【本文】"Hīcsuntmultatabernārumgenera,mīPūblī.Ecce,trānsviamestpopīna!【新出ラテン語句】eccehīcpopīna【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○"Hīcsuntmultatabernārumgenera,mīPūblī.(訳)「ここには、多くの種類の商店がある。我がプブリウスよ。」(解説)hīcは「ここに」の意味の副詞です。指示代名詞・形容詞のhic(これ、この)とは異なりますので、御注意ください。動詞がsuntと複数形であることから、hīcが単数形の指示代名詞hicではないことが分かります。sunt~は、動詞が前に出ており、「~がある」の意味と思われます(Latinf...LatinforBeginners_2396
【本文】LXV.ADAYATPOMPEIIApudforumēcurrūdēscendēruntetLentulusdīxit,【訳文】65ポンペイでの1日ApudforumēcurrūdēscendēruntetLentulusdīxit,【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○ApudforumēcurrūdēscendēruntetLentulusdīxit,(訳)広場のところで彼らは馬車から降りると、レントゥルスは言った。(解説)apudは対格の語を取る前置詞ですが、ここでは「~のところで」と訳してみました。“ē,ex+奪格dēscendō”は「~から降りる」の意味に解してみました。レントゥルスが言った内容は、次回以降読みます。-初...LatinforBeginners_2395
【本文】Etiamstrepitummīrātur,multitūdinem,carrōs,fontīs,domōs,tabernās,forum(4)cumstatuīs,templīs,reliquīsqueaedificiīspūblicīs.(4)TheforumofPompeiiwassurroundedbytemples,publichalls,andmarketsofvarioussorts.LocatePompeiionthemap.【語句】forum:市場、公共広場surround:囲む、取り囲むtemple:神殿、寺院hall:玄関、広間、建物、会館various:各種の、さまざまのsort:種類locate:~の場所を見つける、~の位置を示す【訳文】Etiamstrepitummīr...LatinforBeginners_2394
「外国語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)