ミラノ在住15年、イタリア語 英語 通訳翻訳30年のキャリア女子トッシ〜ナが綴るイタリア大絶賛ブログ
2日前
IL MUSEO DEL VETRO DI MURANO 冬休みは箱根のヴェネツィアに行こう!
7日前
CAFFE COVA MILANO GINZA SIX カフェ コーヴァからメリークリスマス!
11日前
T'ANNA MARI マルタ島のシチリアレストラン 海の幸が絶品 タンナ・マリ
週間IN:68
OUT:84
お知らせ
ミラノ在住15年、イタリア語 英語 通訳翻訳30年のキャリア女子トッシ〜ナが綴るイタリア大絶賛ブログ
2日前
IL MUSEO DEL VETRO DI MURANO 冬休みは箱根のヴェネツィアに行こう!
7日前
CAFFE COVA MILANO GINZA SIX カフェ コーヴァからメリークリスマス!
11日前
T'ANNA MARI マルタ島のシチリアレストラン 海の幸が絶品 タンナ・マリ
週間IN:68
OUT:84
読者になる
世界80言語以上対応の多言語翻訳GoWest公式ブログ。 ロシア語、英語、ドイツ語、フランス語、オランダ語他、多言語通訳/通訳翻訳業務を行っています。
週間IN:31
OUT:56
読者になる
3位 NET-GTASブログ
被爆者証言の世界化ネットワーク(通称NET-GTAS)は、広島・長崎の原爆被爆者の証言映像を通して、被爆の実相、体験を世界中に広めるために活動しています!
週間IN:15
OUT:3
読者になる
4位 カワトシの映像翻訳の蔵
日韓映像翻訳家が語る韓国語、同じようで同じじゃない韓国の漢字語と日本の漢語で学ぶ韓国語、翻訳のTIP
10日前
한국어 ‘개학’과 일본어 「開学」은 다른 뜻 - 일본은 왜 한국의 '대학교'를 '대학'
16日前
일본어 一面을 '일면/한 면'이라고 번역하면 안 되는 이유
「~た」 : 한국인이 구사하기 힘든 일본어
週間IN:10
OUT:5
読者になる
翻訳や言語、会話にまつわる話題や勉強法、海外旅行に役立つ情報などをお届けします
週間IN:9
OUT:9
読者になる
フランス語翻訳家のオヤジが日常の出来事や思いを気ままに綴っています。
週間IN:9
OUT:6
読者になる
7位 龙树的中文翻译办公室
読者になる
8位 太陽の国メキシコで
メキシコで日西の社内通訳を長年しています。 一昨年北部のモンテレイから中央高原のグアナフアト州に引っ越ししました。 2児の働く母です。 メキシコでの生活、仕事、育児などを綴っています。
週間IN:6
OUT:54
読者になる