ブログみるアプリ
日本中の好きなブログをすばやく見られます
無料ダウンロード
ブログ村とはIDが異なります
「外国語」カテゴリーを選択しなおす
2023/04/25 07:00
エゼキエル書、3.4、
にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村エゼキエル書、3.4、Fili:息子よ、(呼格)hominis,:人間、abi,:出かけよ、行け、(命令形)veni:行け、(命令形)ad:~に、~へ、domum:家、家屋、Israelis,:イスラエル、et:また、そして、loquaris:話す
気になるブログをフォロー!
登録は不要で無料で使えます
フォローできる上限に達しました。
新規登録/ログインすることでフォロー上限を増やすことができます。
フォローしました
リーダーで読む
2023/04/23 08:32
Latin for Beginners_2391
【本文】Tumceleritercurrumcōnscendēruntetadurbismūrōsvectīsunt.【新出ラテン語句】currus【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○Tumceleritercurrumcōnscendēruntetadurbismūrōsvectīsunt.(訳)それから、彼らは急いで馬車に乗って、都市の城壁へと出かけて行った。(解説)currumは第4変化男性名詞currus(馬車、戦車)の単数対格です。cōnscendōは「登る」の意味ですが、ここでは対格の語currumを取っており、「(馬車に)乗る」と訳してみました。adurbismūrōsは“P→G→N”の語順になっています(Latinfor...LatinforBeginners_2391
2023/04/23 07:56
Latin for Beginners_2390
【本文】Sinemorāproficīscīparātussum."【新出ラテン語句】parātus【コメント】本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。○Sinemorāproficīscīparātussum."(訳)「私はすぐに出発する準備ができています。」(解説)sinemorāは直訳すると「遅滞なく」ですが、ここでは「すぐに」と訳してみました。これはproficīscīに係っているものと解してみました。proficīscīは形式所相動詞proficīscor(出発する)の不定法現在形です。proficīscīparātussumの意味が難しいです。ここでは、parātusを「準備ができている」の意味の形容詞と解し、“不定法+parātus”を英語...LatinforBeginners_2390