外国語ブログ 注目記事ランキング

  • 更新時刻:18/11/14 12:30現在
カテゴリー
順位画像記事タイトル / プロフィールプロフィール / 記事本文 / 関連キーワード
101位 オレンジめだかさん
  • 情報提供上級への道 完走しました ☆ 상급에의 길 완주했어요 オレンジめだかのブログオレンジめだかさんのプロフィール
  • こんにちは。オレンジめだかです。 みなさま、お久しぶりです。 안녕하세요. 오렌지 메다카입니다.여러분, 오랜만이네요. 今日、パソコンが修理から、戻って来ました。今、10日ぶりに、My PC を触っています。 とっても うれしいです〜너무너무 기뻐요〜 私もう、My PC のない生活なんて、これ以上は 耐えられませんでした。 OneDrive に 作成中の教案を保存していましたが、 우리 왕자王子 の ゲーミングPC から 作業をす
102位 さんむーさん
  • 情報提供【中国語】最A要数B zuì A yàoshù B 中国語まったり学習記さんむーさんのプロフィール
  •  普段の会話で、「最も/一番〜なのは・・・だ」といったことをよく言いますな。AKBで一番好きなんは○○やねんとか、今はカキ(牡蠣 牡蛎 mǔlì )が旬やけど、オレが一番嫌いな食べ物はカキなんだとか。 このくらいのことなら、中国語でも知っている単語を駆使して比較的言える(伝えられる)と思うけど、今回は中国人(ネイティブ)がよく使うという言い回し(表現)として「最A要数B」を取り上げました。「最A要数B」の「数
103位 パタヤ番長さん
104位 yakiさん
  • 情報提供現地採用の責任 タイ人嫁との生活yakiさんのプロフィール
  • よく転職サイトとか見ていると、円満退社を絶対に勧めてくる理由としては、転職後も業界は狭いので、前職の人とも関わる機会があるからとの理由たしかに、タイ国内で転職する場合はそうかもしれないが、日本帰国の場合、まずありえないだろう。また、正規雇用の駐在と違って、いつでも辞められる、いつでも帰ることができるのが現地採用の強みであり、そのあたりを会社も理解すべきだし、駐在と同じような考えで現地採用が責任を感
105位 Jadeさん
  • 情報提供たぶんステップアップ中:ドイツ語で水晶について語ってます 明ルイヒトリゴトJadeさんのプロフィール
  • あっという間に11月も11日が過ぎました。毎年夏以降は12月まで駆け巡るように展示会に出展してきましたが、もうそれほど駆けずり回らなくても大丈夫なような、そんな段階に来たように思い、今年は少し展示会の数を減らすことができそうな段階まで来れました。デジャビュのような気がするのは、15年くらい前に日本でも同じ事をしていたからでしょう、でもその経験があったから、ヨーロッパでもすぐに同じように活動を始めることがで
106位 きょんてさん
  • 情報提供韓国語、擬音&擬態語⑳ 雨の音「しとしと」「ザーザー」 福山市・尾道市ネイティブ韓国語教室K-ROOMきょんてさんのプロフィール
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 韓国語擬音・擬態語シリーズ第20弾今回の擬態語は雨に関する擬態語です。 보슬보슬(ポスlボスl) 「보슬보슬」(ポスlボスl)↓「しとしと」 こちらの擬態語は「しとしと」と雨が降っている様子で使う擬態語になります。雨の降る強弱によって日本でも擬態語を使い分けると思いますが、こちらは「しとしと」と弱く降る雨になります。 「오늘은 아침부터 보슬보슬 비가 내리다가 지금
107位 Mikpiさん
108位 あらんさん
109位 でんいちさん
110位 SCせんせーさん
  • 情報提供語学学習のための読み方 SCせんせーの中国語なんでもノートSCせんせーさんのプロフィール
  • 画像は少し前にご紹介した『人民網』の記事をプリントアウトしたものです。私はたったこれだけの文章をわざと2〜3日かけて読みます。そのほうが印象に残り、語学学習にはかえって効率が良いからです。風呂で、トイレで、ベッドで、レッスンの空き時間に、最初は辞書を引かず一読します。その後何回かに分けて辞書やネットで語句を調べます。1回は5分以内だと思います。そうやって何度も文章を眺めていると、時には新しい発見もあり
111位 xucakoさん
  • 情報提供双十一 Beijing Diaries 北京留学日記xucakoさんのプロフィール
  • きょうは双十一(11月11日)、光棍?(独身の日)です。淘宝のセールは有名ですが、これまで情報源は専ら日本語か […]
112位 臺灣貓老公さん
113位 中国語スマホ学習さん
  • 情報提供中国語を日本で話す必要性は低い!しかしいつ変化するかわからない 中国語勉強方法!スマホで学習できるブログとメルマガ中国語スマホ学習さんのプロフィール
  • 中国語を日本で話す必要性は実は低いんですよね。一般人には必要性は無いと言ってもいいでしょう。これは英語も同じです。日本は日本語だけでなんとかなる素晴らしい場所なんです。しかしこれはいつ変化するかわかりません。世界のあらゆるところを見ればわかります。なので準備している人はしています。アメリカ人が中国語を学んでいます。中国人が英語を学んでいます。日本ではまだ外国語を自在に複数言語話す人は少数ですね。少
114位 ねずみさん
115位 primaveraさん
  • 情報提供アンドレア・ボチェッリ ロンドン公演 "If Only 愛しいあなたへ" ボチェッリ、イタリア、アモーレ!primaveraさんのプロフィール
  • またロンドンに戻って"If Only 愛しいあなたへ"のパフォーマンスです。ところで今日「なんで日本のアンドレアCDには解説がついているらしいのにオーストラリアのCDにはないんだろう?」と思ってもう一度見てみたら!!ありました〜!歌詞の下に!アリンコみたいな小さい字で?? こんなの著作権の表示か何かかと思って全然読んでませんでした。読みにく〜〜い!!折角ダウンロードではなく実物を買ってるんだからもうちょっと工
116位 アオリさん
  • 情報提供韓国ダイソーで簡単に作れるオリジナルステッカーが可愛かった件? アオリの韓国諸々備忘録アオリさんのプロフィール
  • 前回のダイソー戦利品記事の最後に触れた、韓国ダイソーで作れるオリジナルステッカーを紹介しておきたいと思います ダイソー戦利品記事はこちら韓国ダイソーパトロール&戦利品いろいろ 私が作ってきたシールがこれ あ、後ろのはガッツリ名前入れちゃったんでぼかしてます1,000ウォンで小×4、中×3、大×2が4セットの計36枚のステッカーが作れます! 後ろの柄はランダムみたいなんだけど、どれも可愛い! ダイソーにある、
117位 seika-juliaさん
  • 情報提供韓国映画 『沈黙』を観てみた! ジュリアとハートブレイクseika-juliaさんのプロフィール
  • 沈黙、愛監督:チョン・ジウキャスト:チェ・ミンシク,パク・シネ,リュ・ジュンヨル製作年:2017年原題:침묵★★☆☆☆ しばらくチェ・ミンシクだって気づかなかった!そのくらい…役によって変わるのだ〜 原題は「침묵(沈黙)」なのでそれでいいと思う!またまた日本は「沈黙、愛」とかヘンテコリンなタイトルにする(怒) 会社経営をする大金持ちの父親が、歌手のユナと再婚することに…それを認めたくない不良娘ミラが、儀母
118位 uzumakiさん
  • 情報提供870 つい間違えてしまうわ フランス語と共に…uzumakiさんのプロフィール
  • 残念です。って、言うとき、つい、 つい、 Je suis dommage.って、言ってしまうときがありこれ、イカンです。 残念なのは、Jeではなく、状況ですので C'est dommage. 分かっちゃおりますが時々、、やってしまう、間違いです。 ご覧いただきありがとうございます↓ ↓ ↓にほんブログ村 ☆アンサンブルで学びましょ☆入会金を無料にされたい方はこちらをご覧になってくださいね
119位 kamiyamatomohiroさん
  • 情報提供中国語の「到」がこれで分かる!意味と使い方を徹底解説 なるほど中国kamiyamatomohiroさんのプロフィール
  • 「到」の意味と使い方について徹底的に解説していきます。「到」という字は、文法的にいえば主として3つの役割があります。動詞としての到助動詞としての到前置詞(介詞)としての到ひとつの漢字であるにもかかわらず品詞がこれだけあります。そのため「到」が動詞の前に来ることも後ろに来ることもあってまさに神出鬼没(笑)文脈にそって意味を理解しなくてはならない場合もあり、だから分かりにくい中国語のひとつになっていま
120位 ささみさん
  • 情報提供Kölle Alaaf! とおいささみさんのプロフィール
  • なが〜〜〜〜〜い冬と一緒にカーニバルも始まりました。"Uns Sproch es Heimat"が今年のスローガンみたいですね。ケルンの方言なんですけど意味がわからんこと山の如し。写真はここからカーニバルのクールなところは若者だけじゃなくて年配の方もコスチュームを楽しんでいるところですよね。もちろん住み分けはあって、普段から若者が多い飲み屋街には若者しかいないし、年配の方はAlt Stadtとか地域のパブとかにたっっっ
121位 おだまきかこさん
  • 情報提供奇皇后 18話後半 おだまきのspeakn'おだまきかこさんのプロフィール
  • 18話後半です。高麗村で先先帝を看取った医者のチョクホを探そうとする皇帝の宦官。しかし見つからず、様子を見ていたキム・ビョンスからタンギセに密告され、殺されてしまいます。しかしその死体を運ぶのをペガンが見つけて、皇帝がいないことから、皇帝たちの密談場所へ向かいます。密談場所の茶寮では、タンギセがワン・ユを招いていました。皇帝たちもそこで血書を知る者を待ちますが、やって来たヨンチョルたちに一網打尽にさ
122位 canaさん
  • 情報提供SUPER JUNIOR-D&E JAPAN TOUR 2018〜STYLE〜追加公演(武道館)に行ってきました② Honey*Bunny〜canaの韓国ブログ〜canaさんのプロフィール
  • こんばんは!canaです!SUPER JUNIOR-D&E JAPAN TOUR 2018〜STYLE〜ドンヘ&ウニョクに会いに追加公演の武道館に参戦してまいりました〜!第二弾!ついにツアーの最終日です…--------11/9今日の東京はあいにくの雨です…天気予報を見てきたのですが、雨マークがなかったので傘を持ってきていないぞーー!!〓今日は新大久保に行く予定です!今や新大久保は若者の街ということで、土日に行くと人がすごいと聞いたので金曜日に行くこ
123位 あそーくさん
124位 kachikaさん
  • 情報提供見る・聞く・感じる どれが優勢かで・・(1) 韓国旅行と韓国ミュージカルkachikaさんのプロフィール
  • 四年前の記事です20日は韓国語能力検定試験でした。手ごたえは・・・想像通りでしたが「聞き取り」だけは今回、問題が易しかったように思います。だからといって「できた」とは言えないのですが・・・試験は「語彙及び文法」「書き取り(作文含む)」「聞き取り」「読解」の4科目です。自分の中では語彙文法が得意で、一番苦手なのは「聞き取り」です。作文も上手くはありませんでも実は「嫌い」ではないのです人は情報を取り
125位 でんいちさん
126位 Ich liebe Fußballさん
127位 kazuさん
  • 情報提供「髪を束ねる」の中国語 コツコツ中国語kazuさんのプロフィール
  • 髪を束ねる把??扎起来髪をセットするの、案外難しいモノです\誰でもプロの仕上がりに!制作会社不要のホームページ作成サービス/━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━【意外と知らないIT用語】ドメインって何? お名前.com━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━下記ブログランキングで、当ブログは今日何位でしょうかっ入れ替わり激しいです〜〜↓↓人気ブログランキングFC2 ブログランキングにほんブログ村
128位 ちこさん
  • 情報提供地元ラオス人の住まい 〜安アパート・長屋をのぞいてみよう 青いマンゴーの森からちこさんのプロフィール
  • こんにちは。ラオス在住9年目のちこです。 自慢じゃないですが、ラオスにきて以来、いろんなタイプの家で暮らしたことがあります。短期で泊まらせてもらった家を含めると、全タイプを網羅したんじゃないかってくらい。 普通の平屋一戸建てや、日本人が想像するようなアパートにはじまり。庭つきの立派なおうちや伝統的な高床式の家。長屋や、竹でつくった小屋まで。 高床式の家 ビエンチャンで部屋や家を借りる場合、家賃は家のタ
129位 でんいちさん
130位 kamiyamatomohiroさん
  • 情報提供これで完璧!中国語の「几」と「多少」の意味の違いと使い方 なるほど中国kamiyamatomohiroさんのプロフィール
  • 中国語の「几」と「多少」はどちらも「いくつ?」と尋ねるときに使う語句です。これらにはどんな違いがあって、どういう基準でどちらを使うか選べばいいのでしょうか?今回は、この「いくつ?」と尋ねる2種類の中国語を徹底解説します!kammyそれではさっそく解説お願いしま〜す!「几」は点、「多少」は量几:数字や数を点(ポイント)で尋ねるときに使う多少:数字や数の量を尋ねるときに使うごくごく簡単にいえば、「几」は点
131位 Yoshiさん
  • 情報提供韓国映画と同性愛 福岡発コリアフリークなBlogYoshiさんのプロフィール
  • ■주홍글씨 「スカーレットレター」 2004年  〇−−−−(493)2004年、140万(公式統計)を超える観客を動員したちょいエロ・ミステリー。主人公の刑事は妻の友人である女性と不倫関係を続けている。しかし、実は妻と不倫相手の女性は同性愛の関係にあり、元...
132位 SCせんせーさん
  • 情報提供…するつもりでしたが〜 SCせんせーの中国語なんでもノートSCせんせーさんのプロフィール
  • 我打算去看?影,可是有急事没去看。Wǒ dǎsuan qù kàn diànyǐng,kěshì yǒu jíshì méi qù kàn.映画に行くつもりでしたが、急用で行けませんでした。正しい中国語です。でももう一味足すと全体が引き締まります。“本来”「もともと」を加えて“本来打算…可是〜”「…するつもりでしたが〜」という構文にすればどうでしょう。結構応用できそうですよ。我本来打算?衣服,可是没?。因?没有我喜?的。Wǒ běnlái d
133位 むきさん
  • 情報提供TAEMIN公開! ✱SHINee WORLD JAPAN✱Season 2むきさんのプロフィール
  • MelOnにもTAEMINが公開されました〜DLしてきましたUnder My SkinとWhat's This Feelingがタイトル曲ってなってる〜(そうだったんだ)ストリーミングは相変わらずForever Yoursです今1,000回くらいあとはThe Story of Lightのタイトル曲も一緒にまだ回してます〜ブログ内記事検索はこちらブログランキング2つに参加してます(⌒▽⌒*'ㅂ'*)良かったら↓を一日一回ずつポチッとお願いします???にほんブログ村
134位 ひろけんさん
  • 情報提供おもてなしのハングル10月号 ハングルを食べるブログひろけんさんのプロフィール
  • 1ヶ月終わりました。だいたいレベルアップハングル講座の会話講座ぐらいのレベルで、そんなに難しくなかったです。ただ放送もテキストもとにかく盛りだくさんで、スキット→文法→解説→フリートーク→練習問題と休む暇がなく、まったく退屈な感じはしません。それとやっぱり週2というのがいいですね。ちょっと待ち遠しいくらいの方が、毎回新鮮に取り組めます。放送意外では、「知って伝えるおもてなしノート」で韓訳の練習をし
135位 ハングル検定事務局スタッフさん
  • 情報提供嬉しいニュース♪ ハングル検定事務局スタッフブログハングル検定事務局スタッフさんのプロフィール
  • 안녕하세요〜 「ハングル」検定まで後2日となりました 嬉しいニュース、が何かって言うと、、、皆さーん、来週の火曜(13日)は、夜の8時半までに帰宅してください ハングル検定主催の夏の講演会を、東京・大阪と場所をかえて講演していただいた、コリアンフード・コラムニストの八田 靖史さんが、TBSの「マツコの知らない世界」にご出演されます〜https://www.tbs.co.jp/matsuko-sekai/ いつも、独自の切り口で韓国料理を語って
136位 smiさん
137位 けぃ。さん
  • 情報提供hana28購入しました けぃ韓国語を学ぶ。けぃ。さんのプロフィール
  • hana28購入しましたよ。韓国語の授業を受けて来ました。皆さまのご想像通りです〜。ハングル書道の先生の自慢をして来ました。 美奈子先生の動画を見せたり、バックを見せたり、挙げ句の果てには、私は門下生だと言ったり、 私が活躍した訳ではないのに、、、次の授業の時に、本(図録)をキャリーバッグで持って行くと約束をして来ました。「鬼門と盛り塩」の作文を発表しました。私は韓国語の先生に『私って、楽しいしょ〜』と、
138位 ぽぽろんさん
139位 Miekoさん
  • 情報提供全羅北道へ向かっています。 カラフル韓国パワフルKOREAMiekoさんのプロフィール
  • 今日から韓国です。ただいま、仁川でお昼ご飯を食べて、全羅北道 南原市に向かっています。なんとも立派なクルマで、、、恐縮です。仁川あたりはミセモンジがひどくて霞まくっていました、、、 綺麗なものをたくさん見て、美味しいものをたくさん食べてきます。 ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ いつも読んで下さってありがとうございます。↓よろしければ励ましのポチくださいませ。にほんブログ村
140位 日本語教師もりすさん
  • 情報提供外国語の学習、自分の現在の言語レベルはどれくらい? 日本語教師もりす日本語教師もりすさんのプロフィール
  • こんにちは、こんばんは。もりすです。最近は私、タイ滞在記やタイ語学習について書くことが増えてきました。というのも、タイ語学習が今のところ予定通り進んでおりまして、ちょっとうれしいからでしょうね。もちろんまだまだできないことばかりですが、タイ語の音に慣れてきて、タイ人の話の4割くらいが分かるようになってきております。そうそう、この4割という割合。喜んでいい割合なのだろうか。どうやって計測したんだろう
141位 knikniさん
142位 primaveraさん
  • 情報提供アンドレア・ボチェッリ 新アルバム 米でもナンバー1! ボチェッリ、イタリア、アモーレ!primaveraさんのプロフィール
  • なんと!!!?????? アンドレアの新アルバム"Si'"、英国に続き今度はアメリカのビルボードチャートでも一位になりました!!これはもうスゴいことですね〜!もちろん前にも上位に入ったことはあったのですが、金メダルですよ、今度は!嬉しそうなアンドレアの写真がボチェッリ・フェイスブックにもアップされています。おめでとう〜〜〜!!アンドレア〜〜??????!『Sì〜君に捧げる愛の歌』が自身初の英・米それぞれ
143位 kazuさん
  • 情報提供お待たせしました。の中国語 コツコツ中国語kazuさんのプロフィール
  • お待たせしました。?你久等了。?您久等了。(フォーマル)電話でも使えるので、覚えておきたいフレーズですね┏ ★緊急告知★ ━━━━━━━━━━┓┃   とにかく早い者勝ち!    ┃┃https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2TTFTS+FUDB2Y+50+2HENWZ   ┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━┛下記ブログランキングで、当ブログは今日何位でしょうかっ入れ替わり激しいです〜↓↓人気ブログランキングFC2 ブログランキ
144位 AYAKA.fuさん
  • 情報提供日本人の大きな間違い。 韓国生活日記@ヘアメイクさん編AYAKA.fuさんのプロフィール
  • 皆さんこんにちは!여러분 안녕하세요!ブログ訪問ありがとうございます? こちらは韓国在住現役メイクアップアーティストが韓国の生活や、韓国コスメ、韓国語など韓国に関する情報を発信するブログです!! :-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:- 私も今日の朝初めて知ったのですがBTSが出演キャンセルになったようですね11月9日本日のミュージックステーション公式サイトでも理由が公開されてましたがまさかのあのTシャ
145位 韓国アジュンマさん
  • 情報提供각국 여행 선물^^ ☆韓国アジュンマの韓流日誌☆韓国アジュンマさんのプロフィール
  • 各国旅行お土産♪旅行帰りの生徒さまからクラスメイトへのお土産??ソウル서울ハワイ하와이グアム괌グアムは韓国の人が本当に多いようで、あっちこっちで韓国語が聞こえるそうです。ハンバーグにキムチがついてくるらしく、いいないいな~고맙습니당~^^
146位 あるむさん
  • 情報提供葉っぱのごはん? 韓国ほんじゃまるあるむさんのプロフィール
  • お久しぶりの方や初めましての方南大門に寄ったので少しお待たせしてしまいました 知り合い2人かと思ってたのに5人も来て下さりビックリ 韓国らしいモノをと選んでくださったのは蓮の葉ごはん 북촌연잎밥 연잎밥 蓮の葉ごはん蓮の葉に包まれて登場〜 開いてみる わくわく 蓮の葉のいい香りもち米がモチモチしています おかずもたっぷり お店の雰囲気もよくてゆっくり話しができました 북촌연잎밥 서울시종로구안구148
147位 知可子さん
  • 情報提供10月分の食費と超お買い得ゼリーのお知らせ 1,2,3!幸せ語呂合わせやりくり言の葉手帖知可子さんのプロフィール
  • 新しい月が始まって約一週間後の今日、先月10月分の食費をまとめてみました。知可子の場合は、スポーツの秋や読書の秋というより、食欲の秋がまだまだ続いているため、金額が3万円の上限を超えてしまいました。とは言え、小作料としてのお米、自分の家で採れた野菜類やご近所さんからの頂き物のおかげで、食費が異様に膨らむ事態は避けられています。ついでにウエスト周りも、ウォーキングが功を奏してどうにか膨らまずに済んで
148位 きょんてさん
  • 情報提供韓国語で「パワハラ」は何という?「갑질」 福山市・尾道市ネイティブ韓国語教室K-ROOMきょんてさんのプロフィール
  • 福山市 韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。 先日、教材を買う時についでにベストセラーになっていた本を買ったのですが、 その本のタイトルが「나는 나로 살기로 했다」(私は私で生きることにした)です。エッセイにですが、現代社会で生きる中、人間関係や現代社会ならではのストレスとの向き合い方などについて書いていてとても興味深く読みました。 その最初のエッセイの中で「パワハラ」について書いてあったのですが、日
149位 kazuさん
  • 情報提供どうやったらきれいに化粧落としできる?の中国語 コツコツ中国語kazuさんのプロフィール
  • どうやったらきれいに化粧落としできる?怎?卸?才干??最近コールドクリームでの化粧落としをはじめまして、お肌の調子がいい感じです\誰でもプロの仕上がりに!制作会社不要のホームページ作成サービス/━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━【意外と知らないIT用語】ドメインって何? お名前.com━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━下記ブログランキングで、当ブログは今日何位でしょうかっ入れ替わり激しい
150位 kamiyamatomohiroさん
  • 情報提供中国語の「r化(アール化)」がこれで分かる!意味と発音に違いは? なるほど中国kamiyamatomohiroさんのプロフィール
  • 中国語で単語の末尾に「r」=「儿」がつくことを「r化(アール化)」といいます。分かりやすい例でいえば、有点 → 有点儿yǒu diǎn ヨウディエン → yǒu diǎnr ヨウディアール のように変化することを「r化」=アール化と呼びます。楊さん「有点」の意味を知らない場合はまず「一点儿と有点儿の違いは?」を見てくださいね。今回は、このr化=アール化についての解説です!意味の違いや、発音の変化について詳しく
更新時刻:18/11/14 12:30現在