TOPICS
searchカテゴリー選択
chevron_left

カテゴリーを選択しなおす

cancel

スペイン語 注目記事

NEW POST help
  • 1位

    メキシコでモンブランを食す

    一番好きなケーキはモンブラン。メキシコでは栗売ってはいるんだけど、輸入品です。そろそろ売る時期なので、HEBとコストコを警戒体制で買い物しなきゃいけません。以…

    nzkky

    メキシコでモンブランを食す

    読者になる
  • 2位

    久しぶりにグラナダ郊外のレストランへ。

    友達の誕生日ということで、みんなでレストランへ。誕生日の友人が行きたかった1番目のレストランは、改装工事を今日から始めるととうことで、別の美味しいレストランへ…

    kimi

    久しぶりにグラナダ郊外のレストランへ。

    読者になる
  • 3位

    占いに行く

    先週の土曜日は鳥取へ行ってきた。 友人がドライブしてくれるというので、それに甘えて行ってきた。 今回のお目当ては鳥取砂丘ではなく、ある占い師さんのところ。 人生初めての占いだったけれど、なるほど、ここまで見えてしまう人がいるのだと感心しながらの時間だった。 普通の人には見えないものが見えるというのはどんな感じなのだろう。ちょっと気になる。 占いに行ったわけは、いろいろ悩み事があったわけだけれど、今では絡んでいた糸がほぐれたのか、物事が正しい方向に動き出したように感じる。 結果としては、思っているほど悩む必要は特に何もないそう。 心配性の自分だから、不要な考えが頭の中にたくさん出てきただけなのか…

    読者になる
  • 4位

    動画ウォルマートで普段買ってるものアップしました

    若干思いつきでしたが、普段我が家が買うものを紹介しています。 ブログでも何度も出ていますがお勧めはやっぱりドローレスのセビーチェ用のマグロとイワシ缶です! 是…

    nzkky

    動画ウォルマートで普段買ってるものアップしました

    読者になる
  • 5位

    暑いから冷やし中華

    今日は暑かったので冷やし中華。 雨が降る時期に一日中晴れると湿度も高くて結構暑い。なるべく麺を冷やして提供したいなぁ。  食材に限りがあるので具はトマト、白菜…

    nzkky

    暑いから冷やし中華

    読者になる
  • 6位

    【クラウドファンディングのお願い】60年以上メキシコと日本を繋いできた「日墨協会」が存続危機!

    みなさん、「日墨協会」という団体をご存知ですか?日本とメキシコを繋げるために60年以上様々な活動を行ってきた団体です。現在、日墨協会は新型コロナウイルスの影響で、運営が困難になっています。そこでクラウドファンディングを始めたので、ぜひ協力していただきたいです!

    メヒナビ

    【クラウドファンディングのお願い】60年以上メキシコと日本を繋いできた「日墨協会」が存続危機!

    読者になる
  • 7位

    スペイン語を話したい

    スペイン語の勉強し始めたのは今年の1月です。色々試して、下の形に至ります。現在も自分にとって最適な勉強法を模索中です。1. オンラインの30分クラスを1週間に2-3日とる。(土日はとらない)2. Spanish verb tenses のテ

    かぼちゃ

    スペイン語を話したい

    読者になる
  • 8位

    ¡Vivamos la vida más cómodamente y con más facilidad!

    猫好きな健ちゃん

    ¡Vivamos la vida más cómodamente y con más facilidad!

    読者になる
  • 9位

    【医療情報】新型コロナウイルス関連情報(9月26日現在)

    在アルゼンチン日本国大使館からのメールを転載します。●報道によれば、アルゼンチン国内では702,484名(昨日から11,249名増)の累計感染者数、うち15,543名の累計死亡者数、556,489名の累計治癒数が報告されています。●なお、当国に居住

    tomokoar

    【医療情報】新型コロナウイルス関連情報(9月26日現在)

    読者になる
  • 10位

    ¡Los perros y los gatos son como ángeles que calman el corazón de las personas y las hacen sentir bien!

    猫好きな健ちゃん

    ¡Los perros y los gatos son como ángeles que calman el corazón de las personas y las hacen sentir bien!

    読者になる
  • 11位

    【至急】僕の右腕<1名だけ>を募集します(年収1千万円)

    Buenos dias!総理大臣の通訳坪田です。欠員が出た関係で、急ですが、=============僕の右腕を1名募集します。=============年収…

    総理の通訳 坪田充史

    【至急】僕の右腕<1名だけ>を募集します(年収1千万円)

    読者になる
  • 12位

    【ご報告】2冊目の本が出版決定!/ 歌で覚えるスペイン語:マタドール「matador」

    Buenos dias!総理大臣の通訳 坪田です。僕の2冊目の本の出版日が決定しました!(歌でマスターするスペイン語はメールの後半にあります)2年ぶりとなる僕…

    総理の通訳 坪田充史

    【ご報告】2冊目の本が出版決定!/ 歌で覚えるスペイン語:マタドール「matador」

    読者になる