TOPICS

中国語 注目記事ランキング

1位〜50位

  • 1位

    新宿界隈で気軽に屋台で頂ける台湾B級グルメを味わうなら

    日本国内で食べられる台湾グルメといったら、台湾スイーツやドリンクのお店が多いですよね。 わざわざ台湾に行かなくても、現地と比べても本場感満載のお料理を味わえるお店、増えてきたのは嬉しい限りですw ですが、気軽に屋台などで食べられるスイーツ以外の台湾B級グルメが味わえるお店は、依然として少ないかと。 今日は、再訪レビューですが、新宿界隈で気軽に台湾B級グルメが味わえるお店を1軒ご紹介させてください。

    食いしん坊くま

    食いしん坊くまのゆるゆる食べ歩き+α

    読者になる
  • 2位

    タガログ語の悪口!

    タガログ語の悪口を学んでみましょう???今日はタガログ語で悪口をまとめてみた!悪口を言いたくない人は見ないでください 一般(1) bobo(1) sinung…

    carles777

    filipinol-ife

    読者になる
  • 3位

    上海国際輸入博覧会・国家展延展で撃沈した話。

    中国が国を挙げて力を入れている上海国際輸入博覧会。 11月5日のオープンセレモニーを皮切りに、今年も様々な展示やイベントが組まれていたようです。 上海市内の学校や公的機関は11月3、4、5日が休みになり、会場付近の大学やオフィスビルが閉鎖されて週末の習い事が休みになるなど、我が家も対応に追われました。 今日は輸入博覧会に関するあれこれを記録しておきたいと思います。 観たい人が誰でも観れるワケでは

    shanghaisakura

    しゃんさく.com

    読者になる
  • 4位

    あぁーー忙しいヽ(´o`;日本の週末

    今回の一時帰国の目的は法事それが終わって安心出来ると、思いきや…やま夫さん、やっぱり仕事してる残りの2日間も仕事が入ってプライベートな用事はこの日曜日だけにな…

    やま子

    やま子ダイアリー♡中国でガンバッテマス♡

    読者になる
  • 5位

    始まった( ; ; )中国と日本での歯の治療

    中国で決まったやま子の歯の大改造中国の先生(日本人)の計らいのおかげで日本の先生(日本人)と連携して治療が出来るようになりました。連携する理由は 治療に5ヵ月…

    やま子

    やま子ダイアリー♡中国でガンバッテマス♡

    読者になる
  • 6位

    香港の

    carles777

    filipinol-ife

    読者になる
  • 7位

    マッカーサー元帥が解任されず、北朝鮮或いは中国東北に原爆を落としていれば、現在の日中韓は?

    マッカーサー元帥解任http://www.prideandhistory.jp/topics/000960.html?from=singlemessage昭和…

    梵のブログ

    読者になる
  • 8位

    甘さ控えめで小ぶりな絶品濃厚レアチーズケーキをお探しなら

    皆さんは、ケーキといったらどんなケーキがお好きですか? 万人受けしそうなケーキといえば、ショートケーキ、チョコレートケーキ、そしてチーズケーキがありますよね。 その中でも、チーズケーキだったら、甘いものが得意でない人も比較的抵抗なく食べれるのではないでしょうか? チーズケーキも、レアチーズやベークド、スフレなど、いろんなタイプありますよね♬ 今日は、赤坂見附にある老舗洋菓子屋さんの味よし、コスパ良しの甘さ控えめで小ぶりなレアチーズケーキが頂けるお店を1軒ご紹介させて下さい。

    食いしん坊くま

    食いしん坊くまのゆるゆる食べ歩き+α

    読者になる
  • 9位

    上海コーヒー&フードフェスティバルに行ってきた!

    世界のあちこちから新しいモノ・コトが集まる国際都市・上海。 特に浦東にある上海新国際博覧中心では、年中ひっきりなしにイベントが組まれており、世界の最先端が集まる場所として常に注目されています。 今年の春に別の展覧会場で開かれていたお茶博には行ったことがあるのですが、コーヒー関連のイベントとはあまり縁がなく、なく、ずっと行きたいと思っていたところ、上司の出張やら外出する用事ができてやっと行けるチャン

    shanghaisakura

    しゃんさく.com

    読者になる
  • 10位

    中国で新プロ野球リーグが発足! 北京球団のGMは元プロ野球選手の日本人、選手は地方公務員

    中国に新プロ野球リーグ発足。謎の新リーグCNBLのマネジメントを手掛ける日本人企業家 中国には2002年に中国野球リーグ(CBL)という北京五輪のナショナルチ…

    梵のブログ

    読者になる
  • 11位

    あの頃と今 -韓流の萌芽 そして-

    안녕하세요?「アナザーストーリーズ」というドキュメンタリー番組での、 冬ソナ(겨울연가)特集を見ていました 講師も冬ソナは一応見ましたが、 「秋の童話(가을동화)」の方が思い入れが強いです冬ソナをきっかけに韓国語学習を始め、今も続けてらっしゃる方はおられるで

    nwoma

    四日市・桑名・名古屋金山オンライン韓国語教室 ハングル語学堂四日市校

    読者になる
  • 12位

    そもそもTOPIK作文を 한다体で書く理由 <第66回TOPIK700字作文問題振り返りセミナー(四日市校・名古屋金山本校<オンライン受講もOK>で開講します)>

    안녕하세요?TOPIKの300字作文,700字作文で 한다体を書く理由って、そんなこと考えたこと、おありですか?その前提として、先のうち700字作文は、ジャンルとして2つに分かれるテーマについて客観的に論じることが求められていますよね。ところで、例えば해요体,합니다体は

    nwoma

    四日市・桑名・名古屋金山オンライン韓国語教室 ハングル語学堂四日市校

    読者になる
  • 13位

    ルーツについて

     朝起きて、ユーチューブの中国語の聞き流しに使える動画を、プレミアムなのでダウンロードできるので、ダウンロード…

    じょあんなT

    前を向いて歩こう、勇敢に。

    読者になる
  • 14位

    来日台湾人観光客の視点から学ぶ、漢字は同じでも意味が異なる言葉【実践的な中国語を学ぶ】

    日本語にも中国語にも漢字が使われているので、他の言語と比べると互いにまだ勉強しやすいと言えます。しかしながら同じ漢字でも意味が異なる言葉はたくさんあります。ここでは日本に旅行に来る台湾人の視点から、日本でよく目にする覚えておいた方が良い言葉とあわせて、それらは中国語ではどのように言うかを紹介します。旅行客に対する理解を深める手助けや、台湾へ旅行する際の参考になればと思います。 観光篇 受付=接待

    japantaiwan

    中国語学習、台湾エピソード、中国エピソード

    読者になる
  • 15位

    簡単に作れる「湯豆腐メカブ·ブロッコリーバージョン」

    料理が苦手な単身赴任者用豆腐を角切りに切って茹でます。ブロッコリーも一緒の鍋で約7分茹でます(中国産ブロッコリーの  場合)茹で上がったら丼に水気を切って移し…

    梵のブログ

    読者になる
  • 16位

    3つの「結果」の使い分け

    南京農業大学副教授が「本当に身につく」中国語の学習方法を公開したり、勉強会のお知らせを掲載します。

    たなっく

    南京農業大学副教授が教える中国語学習メソッド

    読者になる
  • 17位

    「多謝」台湾語のありがとう

    私の両親は台湾出身なので、台湾関連のお仕事を依頼されるとやはり嬉しいものです。これまで台湾政府や自治体、企業が主催するイベントやパーティー、セミナーなどで司会…

    ikumi

    英語・中国語で子育て&仕事

    読者になる
  • 18位

    来日台湾人観光客の視点から学ぶ、漢字の違いから学ぶ中国語part2

    大の親日国として知られている台湾は、人口2300万人ほどの国にも関わらず2018年の訪日台湾人は470万人を超えました。最近は日本人の台湾旅行も人気が出ていますが、同年の訪台日本人は197万人。人口は少ないにも関わらず日本に来る台湾人の方が圧倒的に多いです。 毎年多くの台湾人が日本を訪れていますが、美しい風景や歴史ある建造物を観たいという以外にも、日本語には漢字が使われているので目で見て多少理解

    japantaiwan

    中国語学習、台湾エピソード、中国エピソード

    読者になる
  • 19位

    生徒さんご自身が学習活動ペースを作る <-年末年始企画- 『どっちの単語ショー』 (四日市校・名古屋金山本校<オンライン受講OK>で開講します)>

    안녕하세요?当校では、生徒さんに毎回、予習の進行状況をお尋ねしていますその中で、講師オリジナルテキストを使っていらっしゃる、ある生徒さんが、次回以降 해요体を学ぶという時点で、“説明を読みました。  文型練習も、ファイルをプリントアウトして3回繰り返しまし

    nwoma

    四日市・桑名・名古屋金山オンライン韓国語教室 ハングル語学堂四日市校

    読者になる
  • 20位

    あの、伝説の白酒「琅琊台」を飲みました

    浙江(zhe4 jiang1/ジャジアン)省湖州(hu2 zhou1/フジョウ)市の長興(长兴)(chang2 xing1/チャンシン)で行われた代理店会議の後、夜に、懇親会が行われました。懇親会というか、普通に宴会です。こういう場合、料理はその場で注文しますが、お酒については自分で持ち込むのが普

    芙蓉峰

    芙蓉峰の如是我聞

    読者になる
  • 21位

    4401-中国語文章ー読む

    第41スプリント、中国語練習再開週。▼文章-読む いつも繰り返し聞き流している音源のスクリプトを音読。 この音源自体の長さは1時間以上。  聞き流している時、断片的に意味が取れることもあるが、 正直なところ、何を言っているのかよくわかっていないまま聞

    しゃんばた

    中国語10000時間

    読者になる
  • 22位

    中国語 中級の壁

    中国語検定3級に受かったら、そのあと大勢の人が経験するのが、中級の壁です。 中検の場合、3級の次は2級ですが、3級と2級の間の差が結構大きいのです。 3級まではらくらく行けた人も、2級の準備を始めた段階で、大変に感じる人が多いと思います。わたしもそうでした…。 例えば… 「了」とか「就」とか、よく出てくる割に、難しくないですか? なんで過去形なのに「了」入れないの?とか。 どうしてここで「就」入れるの?辞書ひいても、意味がいっぱいありすぎて、どれが当てはまるのかわかんない…とか。 なんかい説明を読んで、先生に聞いても、イマイチよくわかんない。 分かったような気がするんだけど、別の例文を見ると、…

    molly

    中国語上達への道案内

    読者になる
  • 23位

    配車アプリ滴滴出行を5回ほど使ってみて感じたメリットや注意点

    中国に留学に来て2ヶ月以上経ちますが、生活にも慣れ余裕が出てきました。中国の事を深く知っていく中で便利なだなと思うことが

    しょーた

    にいはお。

    読者になる
  • 24位

    有楽町の交通会館で食べれる淡麗好きには嬉しいラーメン

    有楽町といえば、日比谷、新橋、銀座、銀座一丁目からいずれも徒歩10分以内にあります。 その有楽町駅のすぐ目の前にある"東京交通会館"っていう総合ビル、聞いたこと・行かれたことありますか? 今日は、有楽町の東京交通会館内にある、淡麗好きには嬉しいラーメン屋さんを1軒ご紹介させてください。 席数が少ないので、ここはあえて1人で訪れて欲しい場所です♪ 勿論、デートやお友達と2人で行かれても問題ないですが、隣同士座れる確率は・・・運次第でしょうか😄

    食いしん坊くま

    食いしん坊くまのゆるゆる食べ歩き+α

    読者になる
  • 25位

    4400-造句、まずは簡単でも量を重視

    ▼造句 造句用の教材を用意する必要もなし。 中検教材をはじめとして、 日本語と中国語を対応させて書いてある書物を手本として、 簡単なものから、量を重視して、書き出してゆく。 まずは簡単な文章から、文章の数を重視して取り組む。A4紙、大量消費。 今日

    しゃんばた

    中国語10000時間

    読者になる
  • 26位

    北京大のあの彼

    こんにちは!ささえつです。 さて、北京大に一か月だけショート留学していた時、日本語通訳についてくれた北京大の男子と仲良くなって、いい感じになってしまったことが…

    ささえつ

    ささえつの中日翻訳格闘の日々

    読者になる
  • 27位

    第458回 植物の名前の中国語表現 (10)

    超初歩の中国語から始めて異文化コミュニケーションの世界に入って行く。簡単だけどしっかり通じる中国語を少しずつ積み上げて習得して行く。

    小憲

    超初歩の中国語で異文化交流

    読者になる
  • 28位

    ベーグル プレーンもあったけどハニーにでも あまり甘さがない ジャムをつけて食べることに

    今日は買い物に行ってきました。最近は朝ベーグルを食べています。はちみつが入っていたベーグルをコストコフェアで安く買えたので。でも、1つ食べるのはきついので、半…

    ぱる

    中安早苗のブログ

    読者になる
  • 29位

    時代の変化。転職は常態化していて、転職しない方が問題?

    ここでは主に台湾における転職に対する考え方を紹介します。台湾では転職が当たり前の社会で、半年や1年で転職を繰り返す人も少なくありません。日本でも特にここ数年で転職は当たり前になってきましたが、他国の人たちの考え方も知ることで今後の参考になるかもしれません。 なぜ若者は転職を繰り返すのか?中小企業はブラック企業ばかり? 2015年頃の記事で、若者がすぐに仕事を辞める傾向が強くなったとあります。1つ

    japantaiwan

    中国語学習、台湾エピソード、中国エピソード

    読者になる
  • 30位

    本気で学ぶシリーズやっていますが

    韓国語の本気で学ぶシリーズを今やっています。これは入門シリーズと違って問題の数が一章でたくさんあるので、一日一章だけすることにしました。無理のない範囲でがんばりたいです。今日第二章をやりましたが、この本は親切なので、本文にある文章を問題に出してくれたりし

    おだまきまな

    おだまきのspeakn'

    読者になる
  • 31位

    キャッシュレス還元

    使っている1つのクレジットカードで286円の還元がありました。 ネットで明細も分かるようにシステムも変更されています。 システムの仕事をしているとわずか数か月…

    くわサン

    くわサン in 上海浦東

    読者になる
  • 32位

    中華料理の調理法は謎が多い。

    ある受講生が「煮魚」を“熬鱼”と言いましたが、“āo”と第1声で発音したため、私はてっきり第2声“áo”を言い間違えたのだろうと思い指摘すると、辞書には第...

    SCせんせー

    SCせんせーの中国語なんでもノート

    読者になる
  • 33位

    中国と違う日本の日常

    4か月ぶりに帰った日本やま子は我が家を人に貸さずに置いてあるので誰もいない我が家に帰ります。だから一時帰国は家の用事を片付けて掃除してメンテナンスして病院で定…

    やま子

    やま子ダイアリー♡中国でガンバッテマス♡

    読者になる
  • 34位

    とっさの一言 「偷偷(地)」「こっそりと」

    偷偷 + 動詞 tou1tou1 こっそりと ~する 我偷偷吃了妈妈做的饼干。 wo3tou1tou1chi1le ma1ma1zuo4de bing3gan1. 僕はこっそり、お母さんが作ったクッキーを食べた。 我偷偷看她写的答案,结果被老师发现了。 wo3tou1tou1kan4ta1xie3 de da2an4,jie2guo3bei4lao3shi1fa1xian4le。 こっそり彼女の書いた答案を見ようとして、先生に見つかった。 なんか、悪ガキみたいな例文しか浮かんできませんでしたよ…。 動詞を修飾する副詞なので、地di(deと発音されることが多い)を伴うことがあります。

    molly

    中国語上達への道案内

    読者になる
  • 35位

    今日のいろいろ

     今日は、私の勤める学校は遠足で、私は足が遅いので不参加。お休みです。まあ、時間的に、みんな無事に帰っているぐ…

    じょあんなT

    前を向いて歩こう、勇敢に。

    読者になる
  • 36位

    中国と日本で干支が違うのは?

    干支は中国由来ですが、ひとつだけ違う動物になっている干支があります。 日本ではイノシシの年は、中国ではブタです。 理由は諸説ありますが、イノシシとして日本に伝わったが、 日本では家畜にブタがいなかったので、イノシシがあてられたというのが 有力なようです。 さて、このブタですが、中国語では猪と書きます。ちょっとややこしいですが、 日本語の豚=中国語の猪です。 ですので、西遊記に出てくる西田敏行、、、ではなく、 チョハッカイは、豚八戒ではなく、中国語のブタという意味の漢字を使って 猪八戒と書きます。ちなみに、仏教上の8つの戒律を戒めるということで、 三蔵法師から八戒と名付けられて猪八戒です。 一方…

    chuchaichina

    出張者のための中国語講座

    読者になる
  • 37位

    春節の飾り

    今回は、春節にまつわる話題です。 1. あいさつ 日本語での「新年あけましておめでとう」に当たるものは、 「新年好!(シンネンハオ)」、「新年快楽!(シンネンクワイラァ)」、 「過年好!(ゴウネンハオ)」などです。 ところが、春節に忘年会をすると、冒頭に、新年快楽!と言うことが多いので、 日本人からすると、まだ新年が来てないのに?と思うことがあります。 春節時に使うのが、「過年好!(ゴウネンハオ)」ですが、 「新年好!(シンネンハオ)」は、1月でも使用可能です。 つまり新年=新暦の正月、過年=旧暦の正月です。 2.春節の飾り 春節前となると、お店には、様々な赤色の飾りが売られるようになります。…

    chuchaichina

    出張者のための中国語講座

    読者になる
  • 38位

    スーパーで買い物のときに

    中国に出張して、スーパーで買い物となったときに、慣れるまでは お金の支払いのところで、手間取ります。 最初にやり取りに困るのがレジ袋を どうやってもらう(購入)するのかです。 私が出張し始めたころ、他の日本人駐在員からのアドバイスは こういうものでした。 「買い物かごに商品入れてレジで支払う時に、 店員が最初、何か話しかけてくるから、 その時は、『没用(メイヨウ)』と答える。 次に、また何か話しかけてくるから、 その時に、人差し指で「1」と ジェスチャーすると、買い物袋が出てくる」 試してみると、どのレジでも必ずスムーズに支払い、 買い物袋の受け取りができるようになりました。 ぜひ試してみて下…

    chuchaichina

    出張者のための中国語講座

    読者になる