翻訳機の時代。もう英語もエスペラントも、国際語は要らない?
まりっぺのてんてこまいなブログです
若者の間で使われているKY語、KY式日本語について紹介しています。
中国語の発音、必要な文法など、ポイントを押さえて解説。その他、役立ち情報も掲載
『マウム・デロ』 大好きな韓国語を勉強しながら日々感じた事を心のまま記録していきます
ヒッポで多言語を知ったみうの日常を つづってます。
気軽に中国語を学べます。音声付で基礎から中級までをカバー。
ふらふらよりみちしつつ目標に向かって奮闘中!!
毎日ただで面白いフランス語の勉強又はオンラインや大阪〜神戸のフランス語講師のHP
毎日聞ける易しいひとことニュース すぐに会話で使える表現が盛りだくさん 中検、HSKの文法対策もあり◎
日本語かと空耳してしまうフィンランド語、日本語の単語と同じ発音のフィンランド語を紹介していきます。
20年にも及ぶ経験から編み出した語学上達法、韓国語能力試験合格法等について語る
中国語の勉強に関することを記録しています。あと、読んだ本の感想などを気まぐれに。
再びモナコ・フランスへ行くときのためにフランス語習得をがんばる20代のバイリンGIRL⇒トリリンGIRLの記録
シャンソンとフレンチ・ポップスのフランス語歌詞を日本語に翻訳しています。
リカンベント以外にも趣味についていろいろ書いてます。語学の記事もありますので是非ご覧下さい。
言語を考えるブログ。言語教育とか人工言語とかも面白そう。
ミャンマーの教育、政治、経済、ビジネスなど
中国語・中国語通訳・翻訳の学習に役立つ実践的なアドバイスをします。
フランス語入り4コマまんが/絵日記/イラスト/パリ/ルーブル美術館
中国語勉強ブログで初心者が上達する方法を紹介。日本人は発音が難しいと感じます。理由は漢字を知っているから。ゼロからでも独学で楽しく勉強するやり方はすでにたくさんの上達者が出ています。無料メルマガも配信中。
気になる商品、気になるトピックを厳選して紹介!
スペイン語力UP!メキシコで聴かれている定番〜最新曲を歌詞付のYoutubeビデオで紹介。歌詞和訳付。
毎日学習しているのに伸びないと感じるなら...
文法と機器の取扱説明書の関係
あなたは完全に勘違いしている...
週末はこんな『映画鑑賞』が最高ですね!
覚えても覚えても、覚えられない...それなら...
語学は『勉強』よりこんな『遊び』で身に付けるがビエン!
El mejor regalo 喜ばれるプレゼント
La última emisión de Soramimi "el error de oído" en la medianoche del 25. 25日深夜はラスト空耳アワー
La cartografía de Tweet en el Gran Terremoto del Este de Japón 東日本大震災ツィートマッピング
La crisis del huevo por la gripe aviar 鳥インフルエンザによる卵ショック
La prinecesa Aiko va a la universidad desde abril al cabo de tres años en la clase online. 愛子さま、3年間のオンライン授業を経て4月から通学を開始する予定
El país en el que deshacen e importan leche fresca de vaca . 生乳を廃棄し輸入する国
Milica Jovanovic venció a Tanaka Hirokazu. ミリツァ ヨバノビッチがタナカ ヒロカズを破る
Los terremotos de Turquía. トルコの大地震.
Una china compró una isla desierta en Japón. 中国人女性が日本の無人島を購入
チュア・チソンです♩韓国は知れば知るほど面白い国です!私と一緒に楽しく学んでいきませんか⁇
すぐふざけちゃうアラサー男の海外生活日記
韓国に生活していた時周りの韓国人がよく使っていた表現を紹介しているブログです。
純日本人、韓国の大学に通っています。韓国での日常生活、語学、海外生活。英語韓国語中国語
香港と台湾への愛の語り場ヽ(*´∀`)ノ 日常と旅行記。 中国語、広東語頻出^p^
子供の夢をかなえたいの引っ越し先サイトです。
国際結婚し、ヨーロッパのベルギーで海外生活。チョコを食べながら、フランス語を勉強中。
2016年10月からヒンディー語教室に通い始めたヒンディー語入門者の学習記録+インド生活記です。
中国語に興味を持ち、学習中です。中国語をお勉強中の方と交流なんかもできたらいいな。
パリジェンヌと話すためのフランス語のあれこれ
中国語単語をマニアックに紹介。「人気ブログランキング」との二冠!(中国語部門/17年9〜11月)
教科書なし、辞書なし、先生なし。それでもパラオ語を独学していく過程を記録していきます。
“生きたフランス語”。普段学校では習わない、日常会話で聞こえてくるフランス語を単語を中心に紹介。
モンゴル語学習ブログ。現在工事中。
中国語勉強方法をブログで紹介。独学のヒントを紹介しています。
逗子への移住生活を中心に、子育てのことなどを紹介します。映画、グルメ、海外旅行のおすすめも!
ゼロからのドイツ語学習。ほんの少しだけ見えてきた学習のコツを共有できればと。
年3回仕事でメキシコを訪問しています。メキシコシティー、グアダラハラを始め色々な所を訪れています。
フランス語圏の日本語学習者向、面白例文、漢字文法学習サイト。日本の仏語学習者にもお勧め。
気になった韓国語について載せていきます
TOPIKⅡ読解練習問題について
TOPIKリスニング/読解問題での問題文語数設定理由が分かった
第101回TOPIKまでいつの間にかあと2ヶ月!
第101回TOPIK『トピッカーズ・ティプリ(TOPIKers' Dwipuli)101』広島会場近くで受験おつかれさまオフ会を開きます(お問い合わせください)
TOPIK作文じゃない解答文を確認しておきます
-韓国教育財団からの警告で- TOPIKⅡ解説・講評で問題文・選択肢を日訳のみ掲載に変更しました
사람 と 인간 -TOPIK作文添削で-
第101回対策TOPIK作文パースペクティブ(全2回) -試験日前日までこう練習しましょう・最新研究成果と英検対策も応用します/オンライン・四日市校・名古屋金山本校(オンライン受講OK)-
第99回TOPIKおつかれさまでした!! -この後はオフ会『トピッカーズ・ティプリ(TOPIKers Dwipuli)・99』-
第99回TOPIK 試験日の朝です
いよいよ明日!! -第99回TOPIK-
TOPIKは今後難化するでしょうか
TOPIKⅡのキーワード (자아) 정체성[(自我) 正体性](アイデンティティ,自己同一性)<-はじめてのTOPIKⅡ- 総合入門講座・第6回プレ講義から>
第99回TOPIKカウントダウン! あと2日!
第99回TOPIKまであと3日!!
再び都知事になった小池百合子は、いつになったら表舞台に出てくるんですか?表に出てこないで逃げ回っていると聞きましたが。Yuriko Koike, người lại trở thành thống đốc Tokyo, khi nào cô ấy sẽ xuất hiện trên sân khấu? Tôi nghe nói rằng bạn đang chạy xung quanh mà không xuất hiện trước công chúng.
見聞きしたことが無いことを、覚えられる人間はいない。必ず、どこかで触れる機会があった。Không ai có thể nhớ được điều gì đó mà họ chưa từng thấy hoặc chưa từng nghe. Luôn luôn có cơ hội chạm vào nó vào một lúc nào đó.
犯罪を犯していない人にも石を投げる権利があります。Ngay cả những người chưa phạm tội cũng có quyền ném đá.
毎日、10個のベトナム語95 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
言いたいことも言えない世の中だから、ハラスメントが溢れてる。そういう世の中にしたのは私達である。Bởi vì chúng ta đang sống trong một thế giới mà mọi người không thể nói những gì họ muốn nói nên có rất nhiều hành vi quấy rối. Chúng ta là những người đã tạo ra thế giới này.
何かをしたいなら、ご飯を食べる前にすることだ。満たされた状態で、一体何ができるというのだ。飢えはあなたに集中力を与えるだろう。Nếu bạn muốn làm điều gì đó, hãy làm nó trước khi ăn. Bạn có thể làm gì khi bạn hài lòng? Cơn đói sẽ giúp bạn tập trung.
ポリティカル・コレクトネスを世界から消し去りましょう。ポリティカル・コレクトネスを主張する怪物は死んで当然です。特に、黒とポリティカル・コレクトネスの組み合わせを最優先事項にします。Hãy loại bỏ thế giới của sự đúng đắn về chính trị. Con quái vật khăng khăng đòi sự đúng đắn về mặt chính trị đáng phải chết. Đặc biệt, hãy đặt sự kết hợp giữa người
なあ、そろそろブログを更新していないことについて、何か弁明をしたくてウズウズしているんじゃあないか?Này, bạn có muốn kiếm cớ để không cập nhật blog của mình không?
あなたは、今まで食べたパンの枚数を覚えているのか?Bạn có nhớ số lượng bánh mì bạn đã từng ăn không?
SNSを見て、他人と比べて落ち込むのは、あなたが悪い。そもそも、薄い液晶を見てあなたは一体何を学ぶというのだ?Nhìn vào SNS, bạn xấu khi bị trầm cảm so với những người khác. Ở nơi đầu tiên, bạn học được gì khi nhìn vào một tinh thể lỏng mỏng?
バラエティ番組見てる人って今いるの?そんなに暇なの?Có ai đang xem chương trình tạp kỹ bây giờ không? Bạn có nhiều thời gian rảnh đến vậy không?
努力の仕方を知らない若者は、次世代に模範を示すことはできません。Những người trẻ không biết lao động chăm chỉ thì không thể làm gương cho thế hệ sau.
自分から良い方向に変われる人はほとんどいない。皆、誰かの影響を受けて方向性が変わる。Rất ít người có thể thay đổi bản thân để tốt hơn. Mọi người đều thay đổi hướng đi của mình dưới ảnh hưởng của người khác.
毎日、10個のベトナム語94 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
3年も更新していない他人のブログコメントで政治のことを書いている暇人がいたのですが、ただの自民党員で民主党が嫌いでした。他人のブログで政治的発言をするのをやめてもらっていいですか?Có một anh chàng có thời gian viết bình luận về chính trị trên blog của người khác mà đã ba năm rồi anh ta không cập nhật, nhưng hóa ra anh ta chỉ là thành viên của
「外国語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)