マラヤラム語勉強奮闘中
【ひとりハンガンネット通信】アクティブラーニング
-TOPIKは科学- 第96回TOPIK700字作文直前ファイナルチェック[事前に書いた解答文+当日書く解答文を通じて学びます](オンライン/四日市校・難易度別問題で対策学習診断)
最近の体験学習活動から (英会話に体操に韓国語まで!) -入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)-
잘 をきちんと使う!
韓国語のグループレッスンを受けることにしました
ここで食事したい!その2 -三重県桑名市立教まちづくり拠点施設「-話したくなる-韓国語入門講座」
最近のオンライン体験学習活動から -2年後には留学したい!/顔出し無し体験でもOKです- <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
ひろみちおにいさんの話から‘なるほど!’と思ったこと <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
時に講師が要らないほど生徒さんが教えてらっしゃり -三重県桑名市立教まちづくり拠点施設「-話したくなる-韓国語入門講座」
桜満開の九華公園を初めて鑑賞 -三重県桑名市立教まちづくり拠点施設「-話したくなる-韓国語入門講座」
今あらためて地図を見る -三重県桑名市立教まちづくり拠点施設「-話したくなる-韓国語入門講座」
桑名宗社で感謝のご挨拶 -三重県桑名市立教まちづくり拠点施設「-話したくなる-韓国語入門講座」
'こんなふうに習いたかった' というお言葉で今年度をシメてくださいました -三重県桑名市立教まちづくり拠点施設「-話したくなる-韓国語入門講座」
河津桜まつり -三重県桑名市立教まちづくり拠点施設「-話したくなる-韓国語入門講座」
3周年(ハングル語学堂四日市校 無限大記念日 -第2章幕開け- から)
言われたら言い返せ、怒鳴られたら怒鳴り返せ。これが国際常識だ。 真の国際人は仲良くもできるがケンカも辞さない者だ。 よって、ケンカ用外国語会話集の発行を提言したい。
中国の祝日は、一年のうちにいったい何日くらいあるのでしょうか? 最も有名な祝日は、旧暦の正月に当たる「春節」ですが、その他にもいくつかあります。 ここでは、今年(2021年)を例に挙げて、中国の祝日を見てみましょう。 祝日と言う場合、カレンダーに記された「公休日」に当たります。その中には、古来から続くいわゆる「二十四節句」や、中華人民共和国になってから制定された新しい祝日も有ります。 (下記にあげる公休日は、2021年のものです) 1月1日“元旦”(元旦) 公休日:1/1(金)~1/3(日) 元旦は、日本のお正月(元日)と同じです。カレンダーでは、公休日は3日間ですが、週末(土日)を含むため、…
月980円で中国語が学べるオンライン講座 中国語講座を受けたいと思っている人は中国語が話せれば いいなと思っている人だと思いますが中国語講座を学ぶ方法というのはいろいろとあります。 たとえば中国語講座を英会話スクールのような 学校で受講するという方法もあると思いますし、 他にも、最近では通信講座で中国語講座があると 思いますから、自分のペースで教材のCDやDVDなどを 使って自分で勉強するという人もいるでしょう。 中国語講座はほかにもパソコンを使った方法もあります。 中国語講座を配信してくれているインターネットを使ったeラーニングシステムを導入して中国語講座もあります。 中国語講座といってもレ…
股票gǔpiào 〔意味〕 (名)株券 “股票”の“股”には「(資金や財物を均等に分けた場合の)分け前、持分」という意味があり、「株」を表す語義はここから来ていると思われます。したがって、株券や株式等「株」に関する言葉には“股”という字が含まれます。 中国は70年代末から始まった「改革開放政策」によって、経済に本格的な株式制度が導入されて来ました。元々すべて国営企業だった会社が株式会社に改組されました。それにつれて証券取引も活発に行われ、株に関する用語もたくさん作られました。こうした言葉は社会主義の計画経済時代には無かったものです。 <使用例> 这是一张涨势很不错的股票。 (これは、非常に上が…
场cháng(量) 场chǎng(量) いずれも量詞ですが、数える対象が異なります。 “场cháng”は、雨風や災害などの自然現象、闘争などの社会活動、または病気など個人的行為の経過を数えます。始まりから終わりまでを一つの経過として数えます。 “场chǎng”は、芝居・映画などの公演や、スポーツの試合、試験など特定の場所で行う催しを数えます。催しの始めから終わりまでを一つと数えます。 では、それぞれ例文を見ていきましょう。 场cháng 一场秋雨过后,天气骤然开始冷了。 (秋雨が降ったら、急に寒くなってきた) 我的母亲去年生了一场大病。 (私の母は去年大病を患いました) 场chǎng 我昨天在…
現役中国語通訳・翻訳の私が、中国語の勉強のために使用した教材を紹介します!
打注意dǎ zhúyi 〔意味〕対策を練る、手立てを考える “主意”は名詞で「手立て、考え、対策」という意味が有り、“打主意”で「対策を練る」、「手立てを考える」という意味を表します。 さらに、もう一つは「目をつける」、「手に入れようとする」という意味も有ります。 <使用例> A:上级要求咱们公司派一个人去参加业务培训,你去可以吗? (上の方が会社から一人業務研修に出そうと言うんだが、君行けるかね?) B:您千万别在我的身上打主意,我可没有时间参加。 (くれぐれも私のことは当てにしないで下さい、参加する時間が無いですから) ※“主意”の後の発音は軽声となります。また、話し言葉(特に北京語)では…
有福同享,有难同当yǒu fú tóng xiǎng,yǒu nàn tóng dāng (成語) 〔意味〕苦楽を共にする 《例文》 今天我们誓为刎颈之交,从此有福同享,有难同当。 (今日我々は刎頚の友となることを誓う。これからは苦も楽も共にするのだ)
안녕하세요?😄YouTubeには勉強動画もたくさん上がっています🎥📖それを利用して、ずっと勉強や作業をしています📚💻流してるのは12時間勉強動画です🙋🏻♂️京大を中退して東大を目指す高田ふーみんの動画や(惜しくも不合格やそうですが…)、検索語 '공부 라이브' で偶
访问fǎngwèn(動)訪問する、訪れる 拜访bàifǎng(動)ご訪問する、お伺いする “访问”は、ある目的を持って人や場所を訪ねることです。 “拜访”は、敬意を表すために訪ねることです。一種の敬語的表現(謙譲語)です。目的語には人のみを取ることができ、場所は取れません。 では、それぞれ例文を見ていきましょう。 访问 我国首相首次访问了东亚四个国家。 (わが国の首相は始めて東南アジア4カ国を訪問した) 我们刚刚访问过这位作家。 (我々はこの作家を訪問したばかりだ) 拜访 我今天还有别事情,改天再去拜访您。 (今日は別な用事がありますので、日を改めてお伺いいたします) 总经理拜访了正在别墅休假…
合作hézuò 〔意味〕 (動)協力する、提携する (名)協力、提携 “合作”は、中国ビジネスの現場(ビジネス中国語)で非常によく使われる言葉です。日本語では一般に「協力する、提携する」と訳されていますが、訳さずに中国語の「合作」をそのまま用いても意味が通じる場合もあります。 “合作”は、他の言葉と組み合わさって、多くの熟語を作ります。その一例を下記の【関連語句】で取り上げています。 <使用例> 两国建立了更深层的合作关系。 (両国はさらに深いレベルの協力関係を結んだ) 双方的合作很成功。 (両者の協力は非常にうまくいった) 《学習のポイント》 ①“合作”の表す内容は国家間や企業間のプロジェク…
不买账bǔ mǎizhàng 〔意味〕承知しない、受け入れない、支持しない “买帐”は、「相手の好意を受け入れる」という意味で、通常は否定形で用い、蒸気のような意味となります。また、“买帐”は、「動詞+目的語」の形の動詞句で、「離合詞」となるので、下記の例文のように修飾語を“买帐”の間に挟みます。 <使用例> A:我本来是好意,看小王挺可怜的,要帮他找个工作,谁知他不买账,说他自己有能力找工作,用不着别人帮。 (王君が可哀想なんで、僕は好意で仕事を探してやろうというのに、彼は自分で仕事が探せる、他人の世話にならないと言って、受け入れないんだ) B:你不用生他的气,我和他那么好,他有时还不买我的…
心满意足xīn mǎn yì zú(成語) 〔意味〕十分満足する、満ち足りた気分になる 《例文》 我只要能买到车票就心满意足,座位好不好没关系。 (列車の切符さえ手に入れば十分満足で、座席の良し悪しは関係ない)
往心里去wǎng xīnlǐ qù 〔意味〕気にする、気にかける “往心里去”は、直訳すると「心の中に入る」という意味ですが、そこから「気にする、気にかける」という意味で用いられる慣用句です。下記の例文にもあるように、よく“别往心里去”や“不要往心里去”という形で用いられます。「気にするな、気にかけるな」という意味になります。 <使用例> A:刘经理昨天把我找去告诉我,他批评我工作不认真,让我以后注意点儿。 (昨日劉経理に呼ばれて、僕の仕事が不真面目だって叱られたよ、今後気をつけるようにって) B:刘经理对谁都这样,他批评你是为你好的,你别往心里去。 (劉経理は誰に対してもそうなんだ、君のため…
皆さんは、アボカド、お好きですか? くまは大好きで、スーパーに食べごろのアボカドがあったら迷わず買っちゃいます😊 2,3年前に種を水栽培して発芽させたので、それ以降はトライしてなかったのですが、2020年の8月頃に新たに2つ、水栽培を始めてみました。 必ずしも種から発芽するわけではないみたいですが、なんと有難いことに2020年の12月に2つとも発芽に成功!!調子こいて、新たに1つ、発芽しないかゆっくり毎日観察しています。 今日は、お家で育てられる定番の観葉植物の名前を中国語でなんていうのか調べてみたのでシェアさせて下さい。後半は我が家に置いてある観葉植物をチラッとご紹介します。
中国語の簡体字は、中国では“简化字”と呼ばれます。簡体字は簡単に言えば、複雑で画数の多い漢字を簡略化するということです。その目的は、中国国内における漢字の普及と識字教育の便宜のためと考えられます。 簡体字の歴史 近代以降では、最も早く簡体字の普及が叫ばれたのは1920年代初頭の白話運動からでした。白話運動とは、中国語文を従来の文語文(今で言う古代漢語)から口語をベースとした口語文に変革しようという運動です。その流れで、当時の学者や文学者が難しい漢字の簡略化を主張しました。その一つは、1920年に雑誌『新青年』において「簡体字」の普及を主張した言語学者の銭玄同です。 その後、1935年に国民政府…
マラヤラム語勉強奮闘中
フランス語にかかわる技術用語、情報交換がテーマです。縛りはありませんのでどしどし参加下さい。
タイのことならなんでも
既得権益がんじがらめの日本の政治を変える。 日本に報道の自由を!
英語のリスニング対策に活用できる記事をまとめていくテーマです。
日本の面白スポットや情報を発信しています。
中国語の歌をやさしく日本語で学ぶページ
ヴォイニッチ手稿(Voynich Manuscript)、レヒニッツ写本(Rohonc Codex)、Zauberhandschrift(魔法写本)など、未解読の古文書、エノク語(Angel Language)や、魔術書( Grimoire:グリモア)、 古代遺跡の文字、それに絡んだ オーパーツ論、異世界論、陰謀論 etc... 不思議に満ちた文字・言語について。
暗記用ソフトAnkiを使っての学習記録や、Ankiを便利に使う方法など、Ankiに関することなら何でもどうぞ。 パソコン版、スマホ版どのバージョンでも構いません。
自分の場合はアナ雪の声優が歌っていて、ギリシャ語が勉強できるアニメということで見始めたのですが、私のようなまがい物ではなく、おそらく正真正銘のちゃんとしたファンの方がおいでと思います。 大変僭越ですが、トラコミュを作ってみましたので、ご利用ください。