akinobookeさんのブログ
通じるフレーズを適当に繋げてしゃべってただけの私が、今学習してます。私のブログがこれから中国語を学習しようとしている方の何らかのヒントになったらいいなあ。。私自身も書く事で整理できればいいなあ。。ムダ話も多くなりそうだが。 以上
中国ドラマにハマりながら、中国語を勉強するブログ。時々、ガチ中華も。
中国・中国人・中国語に関する情報を発信するサイトです。
アッパーマス、3児の父。不労所得のみで育児に専念する環境を作ることが目標。
中国語の教育に専念しているオンライン中国語スクールです。私たちと一緒に中国語学習の知識をシェアしましょう!
超初歩の中国語から始めて異文化コミュニケーションの為通じる中国語を少しずつ積み上げて習得して行く。
3カ国語を話す40代。イタリアと台湾とホングァンホ様と肖战(シャオジャン)と「値下げ」という言葉に弱い。歴史ドラマlove。韓国ミュージカル大好き。
中国に出張する機会に恵まれたが、中国語を学んでいない人のために、 少し気の利いたひとことを言ったり、相手の考え、習慣、文化などを 理解するために、ワンポイントずつ中国語を紹介します。
ジブリ映画の中国語吹き替え版を使って中国語を勉強しています。勉強していく中で気になる言い回しや、誤訳では?と思う部分、意外によく使われる言葉など様々な発見があります。そんなちょっとした発見や気づきをブログで紹介していけたら、と思っています。
英語、中国語、フランス語、スペイン語など、言語と言語圏にまつわる情報サイト
駐車場・無料Wi-Fiあります。 三重県四日市市・名古屋市金山(生講座・オンライン),桑名市で、そして全国へ、 言葉を学ぶ楽しさと喜びを!
台湾に出会って10年目に台湾人妻と結婚した関西人(台湾在住)が台湾についての魅力を発信中。 勉強苦手な人でも独学で台湾華語(中国語)を勉強できる方法や台湾人との結婚に必要な手続き・台湾移住に必要な申請などをわかりやすく教えます。
中国に移住する方に向けた情報サイト。駐在員・子育て・日中夫婦・現地採用・留学生に向けてお役立ち情報をシェアします!
web職TV/なかじさんお墨付き!! 『胸を張って中国語が喋れます』と言える自分になるためにオンライン中国語スクールを受講中。 非ネイティブ中級者による中国語力成長の様子やその過程で役立ったことなどゆるく発信します。
2008年まで4年間北京で過ごした僕が中国語を勉強し直してみる!楽しかった北京の想い出を記しながら!中国語を学ぶことでもっと楽しくなる!
第57回(2022年度春季)ハングル検定2級・聞き取り 解説・講評(3)
【TOPIK】第95回の結果 "6級合格しました!”
ストーブリーグ / 感想・レビュー
ソウル家族旅行 お腹を下しました
最近の体験学習活動から (たくさん聞いてこられた音と表現もそのままに) -入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)-
最近の韓国語お勉強 また挫折
10月のTOPIK II 受験に向けて始動!!
10月のTOPIKにまた申し込んでしまった・・そして実用韓国語文法(上級)で猛勉強中!
トリリンガルのトミの中級マスターテストに合格しました!
잘 をきちんと使う!
語学勉強法は多分この動画が言ってることが一番な気がする にしやんさん
天気については特に話せるようにすべき その理由は
【TOPIK】第95回試験の振り返り
最近の学習活動から (私のことを話したら相手のことも訊く)<入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
韓国語勉強
これがあなたたちの望んでいた日本です。自己責任、自己負担の個人国家。他人のことなどどうでもよい。これは、あなたたち政治家の姿を見て、国民が選んだことです。Đây chính là Nhật Bản mà bạn mong muốn. Trạng thái cá nhân tự chịu trách nhiệm và tự chi trả. Tôi không quan tâm đến người khác. Đây là điều mà người dân đã lựa chọn sau khi xem
派遣を増やした竹中平蔵は売国奴です。人を部品扱いした、氷河期世代の政治家、会社も含めて切腹してください。被害者面していますが、私達からしたら、お前ら人ではない。Heizo Takenaka, kẻ tăng số lượng công văn, là kẻ phản bội đất nước. Hãy thực hiện seppuku, bao gồm cả các chính trị gia và công ty thuộc thế hệ Kỷ băng hà coi con người như mộ
アップル「日本で信用できるメディアはテレビ東京だけ」。嘘だと思うかもしれませんが、iphone16の取材を許可されたのはテレビ東京だけです。そんなことある?日テレ、フジテレビ、TBS、テレビ朝日は、信用できないメディアです。海外公認です。Apple: ``TV Tokyo là phương tiện truyền thông duy nhất có thể tin cậy được ở Nhật Bản.'' Có thể bạn cho rằng đó là lời nói dối nhưng TV
ハイチに猫食の文化があることは多くの情報が証明している。問題なのは、飼い猫や野鳥を勝手に持ち去り食べる人達がいることです。トランプの話が一方的に嘘と決めつける根拠が、市や警察関係者への聞き取りだけとは、アメリカのメディアも日本と同じで、偏向報道だけですか。Nhiều nguồn chứng minh Haiti có văn hóa ăn thịt mèo. Vấn đề là có những người tự ý mang mèo nhà, chim hoang dã đi ăn thịt. Phải
私は考えを改めます。小泉進次郎はカスでした。学歴と知性は同位ではないことを改めて確認しました。他に誰が総理に相応しいか?高市早苗以外Poopです。Thay đổi ý định của bạn. Shinjiro Koizumi là thứ rác rưởi. Tôi xin nhắc lại rằng trình độ học vấn và trí thông minh không giống nhau. Ai khác sẽ phù hợp làm Thủ tướng? Tất cả ngoại t
失われた30年放置した政治家全員死刑でいいですか?時代も時代なら、切腹もんでしょこれ。Liệu tất cả các chính trị gia bỏ bê 30 năm đã mất có nên bị kết án tử hình? Nếu là thời đại thì đây sẽ là seppuku.
無能についての議論は人々のやる気を失わせるだけです。無能な味方を心で殺し続ける無能者か?Các cuộc thảo luận về sự kém cỏi chỉ nhằm mục đích làm suy giảm động lực của mọi người. Bạn có phải là kẻ bất tài tiếp tục giết chết những đồng minh bất tài bằng trái tim của họ không?
残業をすることは本当に良くないのか? 残業は仕事が残っている、仕事が遅いからするものと思われていることから、良いイメージがない。 しかし、残業するぐらい仕事を与えられていることも事実である。人が少ない可能性もあるが、頼りにされていることも事実である。ある意味、ふるいに掛けられている、あなたのこれまで生きてきた精神面を試される。軽い人生なら、脱落するだろう。 一方、定時で毎回帰る人は、優秀だから帰れるのだろうか? その考えには疑問が残る。なぜなら、仕事の量が均等ではないなら、その前提が崩れる。仕事が少ない、
勤勉な日本人は減ってしまった。Số lượng người Nhật chăm chỉ làm việc đã giảm.
日本人は日本で住み続けるのが最善である。現状、日本の衛生、治安レベルは世界一。Tốt nhất là người Nhật nên tiếp tục sống ở Nhật. Hiện nay, mức độ vệ sinh và an ninh của Nhật Bản thuộc hàng cao nhất thế giới.
誰かそこの天才さん‼時はそこまで迫っている(母語がえり)
僕だけかもしれないですが、日本の陸上選手の肌が黒く見えるのは気のせいですか?あと、名前も日本人らしくないのですが。このような、人種で身体能力に恵まれた人達が、増え続ける事が幸せなことでしょうか?純日本人の椅子を奪っていることに気づかないのでしょうか。わたしはこの事に違和感を感じます。Có lẽ đó chỉ là trí tưởng tượng của tôi khi làn da của cầu thủ Nhật Bản trông tối hơn? Ngoài ra, cái tên này khôn
本当に大事なことは、誰にも言わない。Không ai được nói điều gì thực sự quan trọng.
兵库县的公务员是一家网上玩具店吗?继前县议会议员野野村之后推出新玩具对于县民来说是个好消息。那是你的名字吗?我是兵库县知事齐藤元彦。兵庫県の公務員はおもちゃの通販サイトですか?野々村元県議に続く新作玩具の発売は県民にとって朗報だ。それがあなたの名前ですか?兵庫県知事の斉藤元彦でございます。
兵庫県の公務員は、ネットのおもちゃ屋さんですか?野々村元県議会議員に続き、新しいおもちゃが発売されたことは、県民にとって嬉しい知らせです。名前ですか?斎藤元彦兵庫県知事のことですよ。Công chức ở tỉnh Hyogo có phải là cửa hàng đồ chơi trực tuyến không? Việc phát hành một món đồ chơi mới theo chân cựu thành viên hội đồng tỉnh Nonomura là một tin v
「外国語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)