マラヤラム語勉強奮闘中
人生で1番重要なのは??<運とタイミング>そして<情報力>
私のTOPIK対策をまとめてみました
【TOPIK】第96回試験の振り返り
韓国語学習ジャーナルhana53号に掲載されました!
【TOPIK】第95回の結果 "6級合格しました!”
【TOPIK】第95回試験の振り返り
韓国語の日記添削サービスを使ってみた
第3課:合成母音、パッチム
【TOPIK】第93回の結果
赤坂「やさい村大地 田町通り店」でオフ会
【TOPIK】第93回試験の振り返り
【BTSの歌詞で覚える韓国語】デビュー曲 No more dream
12月なのに寒くない韓国旅その5:インスタで知り合った方と初対面
2024年に向けた韓国語学習の目標
あなたは今、韓国語オンライン授業を受けたいのでは?(安い・無料体験あり)
20240614 ドイツの気になるデータ5選(政治家人気トップ10、EURO2024など)
20240606 ドイツの気になるデータ5選(ライン川水位、インフル流行など)
20240531 ドイツの気になるデータ5選(インフル流行度、小売売上など)
20240530 株式投資収益で年金給付を補強する改革案についてのドイツメディアの報道ぶり
20240526 ドイツの気になる世論調査結果5選(政治家人気トップ10、欧州議会選など)
20240509 頻発するドイツの政治家襲撃についてのドイツメディアの報道ぶり
20240505 ドイツの気になる世論調査結果5選(政策満足度、移動手段など)
20240503 ドイツの産業立地の弱みと強み
20240502 OECD経済見通しのドイツ部分のエッセンス
20240428 ドイツの気になる世論調査結果5選(選挙関連)
20240426 ドイツの気になるデータ5選(税負担、インフル流行など)
20240421 ドイツの気になる世論調査結果5選(中東情勢、ベーシックインカムなど)
20240412 ドイツの気になる世論調査結果5選(政治家人気ランキングなど)
20240410 魅力低下が止まらないドイツの産業立地
20240409 進まぬドイツの対中デリスキング
「文房四宝」の「文房」とは中国語で「書斎」を意味し、「四宝」とは文字を書くための四つの道具、すなわち「筆」、「墨」、「紙」、「硯」を指します。「文房四宝」は,書道になくてはならない四つの宝というわけです。具体的には、それぞれ4つの道具の最も優れた産地の名前を冠して、“湖笔húbǐ”(浙江省湖州の筆)、“徽墨huīmò”(安徽省徽州の墨)、“宣纸xuānzhǐ”(安徽省宣城の紙)“端砚duānyàn”(広東省端渓の硯)を指します。しかし、時代によっては「文房四宝」に挙げられる産地は異なり、筆は“宣笔”(安徽省宣城の筆)が入る時代も有ります。 筆 筆は、竹製の軸に動物から取った毛を筆先に加工してつ…
画像は 借り物です 今年は コロナで 開催されないけれど 例年 クリスマスマーケットは 待降節 第一日曜日から 始まる 地元民 いわく クリスマスマーケット Weihnachatsmarkt は 昼間 明る
2020年 今年の アドヴェントは 今日 29日から クリスマスマーケットは 例年なら 今日から 始まる 今年は 開催されない 前代未聞の年 だけれど 広場に 行ってみたら クリ
收到shōudào(動)受け取る、手に入る 受到shòoudào(動)受ける いずれも、「受ける」または「受け取る」という意味を表わす動詞ですが、「受ける」もの(対象)が異なります。 “收到”は、具体的な事物、例えば、 “信件” (手紙) “报告” (報告) “材料” (材料) “申请” (申請) “通知” (通知) “包裹” (小包) などです。 “受到”は、 “打击” (打撃) “批评” (批評) “损失” (損失) “影响” (影響) “欢迎” (歓迎) “教育” (教育) などです。 では、下記に例文を見ていきましょう 收到 你收到了办公室的通知了吗?下周一下午开会。 (君は事務所の通…
店内飲食できない 今日この頃 ドイツ語で 持ち帰りを 頼む時は zum mitnehmen ( 持ち帰りで ) + bitte! (= please ) なのだけれど お店には to go と書いてあることが 多い 英語
Nacht und Nebel 夜と霧 ドイツ語で この言葉の 組み合わせは どうしても 第二次世界大戦中の法律 を 連想する ドイツ語文化圏の人には ぐさり と来る 痛みを 感じる言葉 ヴィクトル・
老一套lǎoyítào 〔意味〕常套手段、古くさいやり方 ここでの“一套”は、「やり方」、「やり口」、「流儀」、というような意味を表わします。 <使用例> A:这个周末你过得好吗?你做了些什么? (この週末どうだった?何してた?) B:没什么。还是老一套,学习,练琴,玩。你呢? (別に何も。いつも通りだよ。勉強、ピアノの練習、遊び。君は?) A:我也是老一套,,学英语,玩游戏机,没什么意思。我想跟邻居家的孩子玩玩,但我妈不同意,她总是说,跟他们玩就会变成野孩子的。 (僕も相変わらずだ。英語の勉強にゲーム、つまらないよ。僕は隣の子と遊びたいんだけど、ママがダメだって。ママはいつも隣の子と遊ぶと悪…
アンニョンハセヨ、サランのコリア堂へようこそ! 今回は私が実践している韓国語学習のモチベーションアップ方法と、勉強がグッと楽しくなるオススメYouTube動画をご紹介します! ・韓国語を続けていきたいけど、どう勉強していけば良いのか分からない! ・「上手くなりたい!」と思う気持ちが強すぎて空回りしてしまう… ・単語帳、テキストばかりで疲れた。。。 ↑このようなお悩みを解決できます◎ すでに学ばれている方にはもちろん、 これから韓国語を始めたいという方々にも是非ご参考にしていただければ嬉しいです!それではさっそく一緒に見ていきましょう! すぐに実践できる!韓国語学習モチベーションアップ法 ①韓国…
アンニョンハセヨ、サランのコリア堂へようこそ! 今回は秋の韓国講座④ということで、 「秋の天気」をテーマに韓国語を勉強していきます! 秋は空が高く、涼しい風がそよそよ吹いてきてとっても気持ちが良いですよね。 また冬が近づいてくると今度は肌寒くなってきます。 私たち日本人が秋の気候を表すときに「涼しい」「肌寒い」「ひんやりする」などと言うように韓国語にも色々な言い方あるのですが、一体どのような言葉があるのでしょうか? 最後には今まで投稿してきた「秋の韓国語講座」シリーズもご紹介していますので、是非そちらもご覧ください! それではさっそく一緒に見ていきましょう! 韓国語で「涼しい・肌寒い」は何とい…
アンニョンハセヨ、サランのコリア堂へようこそ! 2020年10月31日… 今年もあの日が近づいて来ましたね…! ・ ・ ・ そうです!みんな大好き『ハロウィン』の日です! ハロウィンとは古代ケルト人が始めたと言われている祭りで、現在アメリカでは民間行事として定着しています。(日本でも「渋谷ハロウィン」という言葉があるくらい若い世代からとても人気のあるイベントとなっていますよね。) 31日になると子供たちは魔女や幽霊、悪魔などのコスチュームを身にまとい、 玄関先にジャック・オー・ランタン(カボチャで作られた魔よけのランタン)が置かれている家を訪ねてお菓子をもらったり、またもらったお菓子を持ち寄っ…
アンニョンハセヨ、本日もコリア堂にお越しいただきありがとうございます! 皆さんは韓国の「なぞなぞ」に挑戦してみたことはありますか? ※韓国語でなぞなぞは「수수께끼(ススッケッキ)」と言います! 私はつい最近初めてチャレンジしたのですが、それが思っていた何倍も難しくて… 20個中なんと一つしかできなかったのです…!!!( ;∀;) 韓国語を勉強し始めて約2年半。 問題を解く前は「単語もそこそこ覚えてきたし、大丈夫なはず!」とワクワクしながら説いたのですが… \20個中1問正解!/ この結果です。。。 (まぁなぞなぞが解けなかったからと言って、命を奪われるわけではないんですけどね‼笑) 全然答えら…
アンニョンハセヨ、本日もコリア堂にお越しいただきありがとうございます! 今回は、日本でも大ヒットした韓国ドラマ「愛の不時着」の見どころをお伝えしていきます。 愛の不時着が動画配信サイトNetflixで配信されてから、面白いと話題になってから だいぶ経ちましたが…まだ実際に観ていない方もたくさんいらっしゃるかと思い、この記事を書くことにしました! あらすじ・登場人物紹介はもちろん、作品の魅力・韓国と北朝鮮の言語の違いなどについてもお伝えしていますので、是非最後まで楽しんで頂けたら嬉しいです^^ この作品をご覧になられた方も是非楽しんでいってください♪ それではさっそく一緒に見ていきましょう! 愛…
アンニョンハセヨ、本日もコリア堂にお越しいただきありがとうございます! 今回は今最も人気のある漫画「鬼滅の刃」をテーマに韓国語を勉強していきます! 鬼滅の刃は漫画家「吾峠呼世晴(ごとうげ こよはる)」さんによって描かれた大正時代を舞台にした物語で、主人公「炭治郎」が鬼にされた妹を人間に戻すために仲間と一緒に鬼に立ち向かっていくというストーリーです。 心優しい炭治郎が妹を助けるために必死になって戦う姿がとても感動すると話題になっているのですが。。。 (私サランも見事にハマってしまい毎週アニメもチェックしています‼) 実は韓国でも大人気なのです!!! SNSではかなりハイクオリティーなコスプレをし…
山田南平先生の マンガ 「恋するMOON DOG」「金色のマビノギオン」 の連載を 追っかけ中 山田先生のブログも 読んでいる のだけれど 25日の トピックが 大好き!!すぎる ネタ 漫画家 山田
横行霸道héng xíng bà dào(成語) 〔意味〕横暴の限りを尽くす、我がもの顔に振る舞う 《例文》 这个横行霸道的恶棍,终于受到法律的制裁。 (この横暴の限りを尽くしたやくざ者は、終に法の裁きを受けた)
「謙語文」とは動詞述語文の一種ですが、簡単に言えば、動詞の後(述語成分)に「主語+動詞」が来るものを指します。 前回の【文法篇】では、謙語文の典型的な例として「使役」表現を取り上げましたが、今回は、その他の謙語文を取り上げたいと思います。 “请”を用いる謙語文 “请”は、英語の「Please」にあたる、「どうぞ~して下さい」という意味で用いられることが多いですが、謙語文で用いられる場合は「依頼」、「勧誘」、「招待」の意味にを表わします。 这个问题很难解决,请你们想想办法。 (この問題は解決が難しい、君たちよく手立てを考えてくれたまえ) 我请了一位老师教我英语。 (私は英語の教師をたのんだ) 他…
老一套lǎoyítào 〔意味〕常套手段、古くさいやり方 ここでの“一套”は、「やり方」、「やり口」、「流儀」、というような意味を表わします。 <使用例> A:这个周末你过得好吗?你做了些什么? (この週末どうだった?何してた?) B:没什么。还是老一套,学习,练琴,玩。你呢? (別に何も。いつも通りだよ。勉強、ピアノの練習、遊び。君は?) A:我也是老一套,,学英语,玩游戏机,没什么意思。我想跟邻居家的孩子玩玩,但我妈不同意,她总是说,跟他们玩就会变成野孩子的。 (僕も相変わらずだ。英語の勉強に、ゲーム、つまらないよ。僕は隣の子と遊びたいんだけど、ママがダメだって。ママはいつも隣の子と遊ぶと…
【集計結果】ぶっちゃけベートーヴェンの《フィデリオ》ってどうなのよ?,オペラ対訳プロジェクトのメジャーな更新情報をこのブログでお知らせしています。オペラ対訳プロジェクトは、ウィキを活用してオペラのリブレット歌詞をみんなでコツコツと訳出し、日本語対訳にしてオペラファンに提供するプロジェクトです。お気に入りのアリア一節を訳すだけでも結構です。個人訳の転載も歓迎。翻訳ボランティアのご参加をお待ちしています。
九牛一毛jiǔ niú yī máo(成語) 〔意味〕九牛の一毛、多くのうちのほんの一部分、取るに足りないこと 《例文》 这笔开销对于财力雄厚的企业来说,不过九牛一毛罢了。 (この支出は、財力が豊かな企業にとっては、実に取るに足りないことだ) ※類義語:沧海一粟cāng hǎi yī sù
こんにちは。先月資格試験を受験してから、脱力しすぎて、全く漢字の勉強をしなくなったきりぎりすです。 今回は初めて、脱中級を目指す英語学習者の方々に役立つ内容を書いてみようと思います。書こうと思った理由は、私自身が中国語学習で、脱中級に苦しんでいるからです。長いこと中級を自称していますが、早く中級を脱したいです。いや、脱していると信じたいですが、「上級です!」と自信を持ってまだ言えず、そんな自分に嫌気がさしてしまう時があります。 英語も、もしかしたら同じなのではないかなと思いました。 今回ご紹介するのは無料でニュースを視聴できる『CNN10』というウェブサイトです。 『CNN10』をオススメする…
2012年11月12日発行のイタリア語学習メルマガ第81号「イタリア各地で洪水、土砂崩れの恐れ」 に写真を添えて、このブログに掲載しています。1.イタリ...
至于zhiyu(介)~に至っては、~については 关于guanyu(介)~について、~についての いずれも、「~については」という意味を表わす介詞(英語の助動詞に近い働き)です。 “关于”を用いる文は、元々一つの話題のみを表わしますが、“至于”には、話題を変えるまたは新たに関連する話題を加える働きが有ります。 “关于”は、書籍や文章などのタイトルに用いることができますが、“至于”にはこのような用法はありません。“至于”は、他の事柄に話を転じるときに用いられるので、単独した介詞句としては成立できません。 では、それぞれ例文を見ていきましょう。 至于 你安心疗养,至于工作,就不要操心。 (君は安心し…
看情况kàn qíngkuàng 〔意味〕場合による、様子を見る、状況しだい 計画を立てた場合などに、先の状況がはっきり読めないときなどにこう言います。 或いは、他人から誘われて、状況がはっきり分からず返答しにくいときにも使われます。その場合は、往々にしてやんわりと断りたい気持ちを表わすことも有ります。下記の使用例は後者の場合です。 <使用例> A:小李,星期五晚上你有时间吗? (李君、金曜日の夜は時間有る?) B:有什么事情? (何の用?) A:小刘要去美国工作,我们想为他饯行,你能来吗? (劉君が仕事でアメリカへ行くので送迎会を開くんだ。君も来れる) B:看情况吧,因为星期五我丈人可能从武…
20241124 ドイツ最新ニュース速報(11月24日)~政党別支持率など
20241122 ドイツ最新ニュース速報(11月22日)~企業倒産件数急増など
20241121 ドイツ最新ニュース速報(11月21日)~競争力低下/自信喪失など
20241120 ドイツ最新ニュース速報(11月20日)~SPD内での「ショルツ降ろし」など
20241119 ドイツ最新ニュース速報(11月19日)~海底ケーブル損傷など
20241118 ドイツ最新ニュース速報(11月18日)~SENTIX市場センチメントなど
20241117 日独少数政権と流行語大賞
20241117 ドイツ最新ニュース速報(11月17日)~政党別支持率など
20241116 ドイツ最新ニュース速報(11月16日)~EU委経済予測など
20241115 ドイツ最新ニュース速報(11月15日)~官僚主義の経済損失など
20241113 ドイツ最新ニュース速報(11月13日)~来年2/23に総選挙など
20241112 ドイツ最新ニュース速報(11月12日)~不動産価格底打ちなど
20241111 ドイツ最新ニュース速報(11月11日)~SENTIX市場センチメントなど
20241110 ドイツ最新ニュース速報(11月10日)~来週水曜にも信任投票など
20241109 ドイツ最新ニュース速報(11月9日)~ベルリンの壁崩壊記念日など
血口喷人xuè kǒu pēn rén (成語) 〔意味〕誹謗中傷する、言いがかりで人に濡れ衣を着せる 《例文》 你拿出证据来,不要在这里血口喷人! (証拠を見せたまえ、ここで誹謗中傷するのはやめてくれ!) ※類義語:含血喷人hǎn xuè pēn rén
他人に何かを「させる」という「使役表現」は、“兼语句”「謙語文」で表わします。 「謙語文」とは動詞述語文の一つで、述語が二つの動詞句から構成されて、前の動詞(使役動詞)の目的語が後の動詞の主語を兼ねているという形です。「使役表現」は代表的な「謙語文」の一つと言えます。 では、基本的な「使役表現」の形を見ていきましょう。 〔肯定文〕「・・・に~させます」 主語 + 叫 / 让 / 使 + 目的語〔主語〕+ 動詞 + 目的語 他叫我查餐厅的电话号码。 (彼は私にレストランの電話番号を調べさせます) 教练让我们站起来了。 (コーチは私たちを立たせます) 他的消息使我们非常高兴。 (彼の知らせは私たち…
经历jīnglì(動)経験する、体験する (名)経歴 经验jīngyàn(動)経験する、体験する (名)経験 ①動詞の場合 “经历”は、自分で見たり聞いたりしたころを表し、その対象は、仕事、生活、試練、時期など範囲が広いです。 “经验”は、実地に体験したことを表し、対象は仕事、生活などに限定されます。 ②名詞の場合 “经历”は、個人の経歴を指します。 “经验”は、実践を通じて得られた知識、技能などを指します。 では、それぞれ例文を見ていきましょう。 经历 他一生经历过两次世界大战。 (彼は一生のうちに2度の世界大戦を経験した) 他的个人经历是非常复杂。 (彼の個人的経歴は非常に複雑だ) 经验 …
2012年9月28日発行のイタリア語学習メルマガ第80号「パンがはぐくむ友情、セニッガリアのパン祭り」 に写真を添えて、このブログに掲載しています。 1...
〔意味〕言うことが理にかなっている 《例文》 他说话言之有理,很多人都支持了他的意见。 (彼の話は理にかなっていて、多くの人が彼の意見を支持した) ※“言之成理yán zhī chéng lǐ”とも言います。
就这么定了jiù zhème dìng le 〔意味〕 じゃあそうしよう 他人と何か約束する時に、その内容が決まったら最後にこう言います。 または、仕事上で何かの取り決めをしたり、分担を決めたりした場合にも使えます。 <使用例> A:这个周末出去玩,怎么样? (こんどの週末出かけるのどう?) B:你想去哪儿? (どこに行きたいの?) A:带上老婆、孩子,去八达岭怎么样? (女房と子供を連れて、八達嶺に行くのはどうかな?) B:什么时候去? (いつ行くの?) A:星期天下午,行吗? (日曜日の午後はどう?) B:好啊,就这么定了。我开车到你家接你们去。 (いいよ、じゃあそうしよう。車で君の家に迎…
広大な領土を持つ中国には、実にたくさんの少数民族が暮らしています。その数はぜんぶで55民族ですが、最大の特徴は人口比に占める割合が極めて小さく、文字通り「少数」だと言うことです。最大の民族は「漢族」で人口の92%を占めています。少数民族は、そのすべての人口を合計しても、わずか8%に過ぎません。 中国はアメリカやかつてのソ連邦のようは他民族国家であることは、日本で知られていても、漢族以外の民族がごく少数であることはあまり知られていないでしょう。 しかし、長い中国の歴史を見ると、それは漢族と異民族との交流と抗争の歴史であることがよくわかり分かります。 それでは、55の少数民族を下記に列挙してみまし…
胡思乱想hú sī luàn xiǎng(成語) 〔意味〕あれこれとつまらないことを考える、妄想にふける 《例文》 我说的并有什么恶意,你别胡思乱想。 (私が言うことには決して悪意は無いのだ、あれこれ考えるのは止めたまえ)
前からずっと行ってみたかったSMALL WORLDS TOKYO(スモールワールズ)に行ってきました。 めちゃくちゃ楽しかったので、詳しく書きます。 スモールワールズとは アクセス 国際展示場駅からの道順 混み合う時間帯 見どころ オススメポイント 一方通行型ではなく、回遊型なので、また見たい箇所を何度でも観られる ガラス張りではないので、綺麗に写真が撮れる! 街単位のジオラマ〜ジオラマの面積が大きいので、長時間張り付いていられる 昼間と夜のバージョンがある 海外にはない日本の街の大きなジオラマがある! ジオラマの中に芸能人が時々いる ジオラマの中の人の動きがリアルかつコミカル 人間以外の生き…
日本語では、いずれも「書く」に当る動詞ですが、それぞれ書く対象が異なります。 “写”は、「文字を書く」、「文章を創作する」という意味です。 “记”は、話や出来事などを「記録する」、「書き留める」という意味です。 “填”は、書類や表などに「記入する」、「書き込む」という意味です。 “画”は、「絵を描く」、「線や記号などを書く」という意味です。 では、それぞれ例文を見ていきましょう。 写 我给妈妈写了一封信。 (お母さんに手紙を一通書いた) 她不但能写小说,也能写诗。 (彼女は小説だけでなく詩も書ける) 记 我每天记日记。 (私は毎日日記をつけています) 把他的电话号码记下来。 (彼の電話番号を書…
打光棍儿dǎ guānggùnr 〔意味〕やもめ暮らしをする “光棍儿”は、「男やもめ(男性の独身者)」のことを指します。動詞“打”をつけた“打光棍儿”で、「やもめ暮らしをする」という意味になります。 <使用例> A:前些日子我在路上碰到小王了,听说他还没有结婚。 (この間道で汪くんにあったよ。かれはまだ結婚してないんだってね) B:他呀,又没工作又没钱,打光棍儿吧。 (彼はね、仕事もないし金もない、やもめ暮らしだよ) “光棍儿”は、“儿化音”が付かない“光棍”の場合は、全く別な意味「ごろつき」、「無頼漢」となります。 中国では毎年11月11日を“光棍儿节”としており、この日は若い独身者が飲み…
広大な国土を有する中国では、各地域の文化的な差が大きく、それは料理にも及んでいます。中国料理(中華料理)は世界三大料理の一つに数えられますが、素材と料理の種類が非常に多く、その調理法も多岐に渡ります。、 今回の【知識篇】では、そうした料理に関する中国語を紹介したいと思います。中国料理の調理法や料理名の付け方には独特な法則が有ります。また、材料のきり方、調理の仕方には、実に細かい分類がなされており、それぞれに独自の呼び方があります。 それでは、料理の中国語の実例を下記に見ていきましょう。 <材料の切り方> 块kuài ぶつ切り、乱切り 段duàn 細いもののぶつ切り 条tiáo 拍子木に切ったも…
フルタイム勤務で2児の母、毎日忙しいのでフライパンはテフロン加工をメインに使ってきましたが、思い切って2本とも鉄製で揃え、育てることにました。使用感、手入れやキッチンの汚れなど、メリット・デメリットや変化したことを書きます。ビタクラフト ス
来龙去脉lái lóng qù mài(成語) 〔意味〕人の来歴や物事の経過、いきさつ 《例文》 老李正在给大家讲述事件的来龙去脉。 (李さんは、みんなに事件の顛末を話しているところだ) ※類義語:前因后果qián yīn hòu guǒ
挂羊头卖狗肉guoà yángtóu mài gǒuròu 〔意味〕羊頭狗肉(羊頭を掲げて犬肉を売る)、看板に偽りあり 「見せかけだけが良くて実が伴わない」という意味ですが、「表向きの看板は立派だが、その下で悪事を働く」という意味で用いられることも多いです。 <使用例> A:这个婚姻介绍所说为我介绍女朋友,收了我一千块钱,可他们到现在一个女朋友也没给我介绍。 (この結婚紹介所は相手を紹介すると言って千元払わされたけど、いまだに一人も紹介してくれないんだ) B:谁让你找他们了?那个婚姻介绍所是在挂羊头卖狗肉,真正的目的是骗钱。 (誰に聞いたんだ?あの結婚紹介所は看板に偽りあり、本当は金を騙し取る…
マラヤラム語勉強奮闘中
フランス語にかかわる技術用語、情報交換がテーマです。縛りはありませんのでどしどし参加下さい。
タイのことならなんでも
既得権益がんじがらめの日本の政治を変える。 日本に報道の自由を!
英語のリスニング対策に活用できる記事をまとめていくテーマです。
日本の面白スポットや情報を発信しています。
中国語の歌をやさしく日本語で学ぶページ
ヴォイニッチ手稿(Voynich Manuscript)、レヒニッツ写本(Rohonc Codex)、Zauberhandschrift(魔法写本)など、未解読の古文書、エノク語(Angel Language)や、魔術書( Grimoire:グリモア)、 古代遺跡の文字、それに絡んだ オーパーツ論、異世界論、陰謀論 etc... 不思議に満ちた文字・言語について。
暗記用ソフトAnkiを使っての学習記録や、Ankiを便利に使う方法など、Ankiに関することなら何でもどうぞ。 パソコン版、スマホ版どのバージョンでも構いません。
自分の場合はアナ雪の声優が歌っていて、ギリシャ語が勉強できるアニメということで見始めたのですが、私のようなまがい物ではなく、おそらく正真正銘のちゃんとしたファンの方がおいでと思います。 大変僭越ですが、トラコミュを作ってみましたので、ご利用ください。