マラヤラム語勉強奮闘中
グラナダ、さようなら〜。最後の街歩き。
グラナダの美しい通りを歩いてアルバイシン(イスラム教地区)へ
アルハンブラ宮殿:アルカサバ(Alcazaba)からの眺め編
アルハンブラ宮殿:夏の離宮(ヘネラリフェ Generalife)編
いよいよアルハンブラ宮殿へ!入場前までが大変だった編
エキゾチックなグラナダのバザール、アルカイセリア(Alcaicería)
いざ、グラナダへ!
【グラナダから断崖絶壁の村ロンダへ編】2024.07.11-2024.07.20スペイン旅行
【グラナダで大きなチュロスを編】2024.07.11-2024.07.20スペイン旅行
【お勧めのバルで夕食編】2024.07.11-2024.07.20スペイン旅行
【グラナダCarrefourExpres】2024.07.11-2024.07.20スペイン旅行
【グラナダの有名ジェラート店編】2024.07.11-2024.07.20スペイン旅行
【グラナダのホテルと日本語情報センターへ】2024.07.11-2024.07.20スペイン旅行
【バスでグラナダへ到着編】2024.07.11-2024.07.20スペイン旅行
スペインの祝祭日2025 アンダルシア(コルドバ、マラガ、グラナダ、セビリア)
感じのいい人は親切なのか?
「投資」って、お金のことだけ?心と体にも“投資する”という考え方|H&Aポルトガル語教室
Duolingoのポルトガル語
関西万博 アフリカ南米と話す!
【ポルトガル語を読む・聞く】無料メルマガ “Rio & Learn” に登録してみよう
【ポルトガル語】記号の読み方① 四則演算や句読点など(+ー ;?!& etc.)
安楽椅子、ひじ掛け椅子
スペイン語とポルトガル語はどのくらい似ていますか。
ブラジルの友人と日本の友人| H&Aポルトガル語教室
Brazilian Names: The Mysterious Origins of Their Names H&A Portuguese Language School
【ポルトガル語】日常生活で使う語彙の組み合わせ(フレーズ・コロケーション)を覚えよう①
【ポルトガル語】顔・体のパーツを覚えよう②
【ポルトガル語】顔・体のパーツを覚えよう①
ネイマールがサントスに帰ってきた!| H&Aポルトガル語教室
ブラジルのファッション(ピアス)| H&Aポルトガル語教室
みなさんこんにちこんばんは。今日は、もうすぐドイツで公開されるらしいディズニー映画のタイトルを見てインスピレーションを受けました。みなさんは、Strolch の正しい読み方が分かりますか?特に、最後の二文字。今回のテーマは、ずばり標準ドイツ語の ch の読み方について。 おさらいですが、この ch は二文字で一音を表しています。英語の sh に近い感覚ですね。ヒに近い音、フに近い音、はたまたキやクとも読めてしまうこの二文字ですが、読み方にはある程度の規則性があります。特に大事になってくるのが、語中での位置と、ch の前にどの音が来るかの二点です。 ①語頭の ch (3 パターン) China、…
みなさんこんにちこんばんは。今日も少し時事ネタを絡めたドイツ語情報をお送りします!今回のテーマは、最近よく聞くフレーズ "Bleiben Sie zu Hause!" についてです。 Zu Hauseという言葉は、もともと 三格支配の前置詞 zuと、中性名詞の Haus からきています。でも、この e がどこから来たのか不思議に思ったことはありませんか? 実はこれ、決まった格では名詞に語尾を付け足すというルールと大きく関係しています。言い換えると、二格(Genetiv)の s や、複数三格(Dativ Plural)の n と全く同じ仕組みなのです。des Hauses, den Häuser…
みなさんこんにちこんばんは。非常にご無沙汰しております。さて、今回はドイツ語学習者なら誰でも一度は出くわしたことがあるであろうドイツ語教材の大手出版社Hueber社の読み方について短く考察していこうと思います。 みなさんは、この社名の正しい読み方が分かりますか?私は、つい最近までずっと、フーバーなのか、ヒューバーなのか、はたまたフエバーなのかずっと疑問に思ったままでした。 ドイツ語の先生とかCDはフーバーと言っていた気がするし、でももしかしたらウムラウト変わりのueかもしれないし、でもひょっとしたら二つの音節かもしれないし…。この長年の疑問が、ドイツ語の音韻論を学習しているときにようたく解ける…
みなさんこんにちこんばんは。相変わらずコロナウイルスの影響で思うように動きの取れないドイツからお送りします。さてこんな状況なので、今日は最近ドイツ語で一番よく耳にするフレーズをご紹介したいと思います。それは、 Mir fällt die Decke auf den Kopf. です。直訳すると、「頭の上に天井が落ちてくる」という意味になります。直訳はちんぷんかんぷんですね。このことわざは、すごく息苦しく感じる状況を表しています。友達や同僚と話していると、やることが制限されて辛い心情を表すためにこの表現を使う人が非常に多いです。ずっと家にいるから、つまらないな~って感じで。 私は初めてこのフレー…
マラヤラム語勉強奮闘中
フランス語にかかわる技術用語、情報交換がテーマです。縛りはありませんのでどしどし参加下さい。
タイのことならなんでも
既得権益がんじがらめの日本の政治を変える。 日本に報道の自由を!
英語のリスニング対策に活用できる記事をまとめていくテーマです。
日本の面白スポットや情報を発信しています。
中国語の歌をやさしく日本語で学ぶページ
ヴォイニッチ手稿(Voynich Manuscript)、レヒニッツ写本(Rohonc Codex)、Zauberhandschrift(魔法写本)など、未解読の古文書、エノク語(Angel Language)や、魔術書( Grimoire:グリモア)、 古代遺跡の文字、それに絡んだ オーパーツ論、異世界論、陰謀論 etc... 不思議に満ちた文字・言語について。
暗記用ソフトAnkiを使っての学習記録や、Ankiを便利に使う方法など、Ankiに関することなら何でもどうぞ。 パソコン版、スマホ版どのバージョンでも構いません。
自分の場合はアナ雪の声優が歌っていて、ギリシャ語が勉強できるアニメということで見始めたのですが、私のようなまがい物ではなく、おそらく正真正銘のちゃんとしたファンの方がおいでと思います。 大変僭越ですが、トラコミュを作ってみましたので、ご利用ください。