マラヤラム語勉強奮闘中
1件〜50件
中国語: 実は日本語と同じだった慣用句 【頭部編】
中国語: 人をたとえる慣用句
【上海生活】清明節らしいが、仕事
陳情令 第36弾⑶AIに聞く「ドラマを放送する上での中国と日本の文化や規制の違い」
陳情令 第36弾⑵AIに聞く「中国と日本の文化や規制について」
中国語: 泣く様子を表す擬音語・擬態語
【上海生活】日本人どこ( ・∀・)
中国語: 笑い声を表す擬音語・擬態語
中国語: 合成字 – 喜が2つの囍などの吉祥字
【上海生活】マンションからの声
8-13-5 王宮の襲撃
上海フライドチキン J.CHICKEN (叫了個炸鶏)・南京ミルクティー 茶千歳 名古屋店
【上海生活】お久しぶりです。春節はのんびり。
8-10-5 大清帝国の完成
中国語: 中国の主食のいろいろな種類
Eu estudo Português e sou iniciante
やや窮屈ながらTOPIK対策にもつながる発話を確認しました
最近の体験学習活動から (盛り上がってらっしゃるのを講師は横で見ていました) -入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)-
講師が学び場の中心にいないようにしています それは
第95回対策・インテグラルTOPIKⅡ読解 ~現時点で70分以内に完答できない皆さまと~(オンライン・四日市校で開講します)
TOPIKリスニング/読解問題での問題文語数設定理由が分かった
La domenica scorsa ho camminato a lundi
「~してない」が結構盲点
第83回TOPIK過去問・リスニング/読解の解説講評をご覧ください(より詳しい解説と作文問題解説は講座のプレ講義で)
TOPIK読解問題でなぜ物語文が含まれているのか
第83回TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ 解説・講評 읽기<読解>(6)[32~38]
第83回TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ 解説・講評 읽기<読解>(4)[23~24]
第83回TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ 解説・講評 읽기<読解>(1)[1~12]
第83回TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ 解説・講評 듣기<リスニング>(9)[39~42]
第93回TOPIKまであと3日!!
マラヤラム語勉強奮闘中
フランス語にかかわる技術用語、情報交換がテーマです。縛りはありませんのでどしどし参加下さい。
タイのことならなんでも
既得権益がんじがらめの日本の政治を変える。 日本に報道の自由を!
英語のリスニング対策に活用できる記事をまとめていくテーマです。
日本の面白スポットや情報を発信しています。
中国語の歌をやさしく日本語で学ぶページ
ヴォイニッチ手稿(Voynich Manuscript)、レヒニッツ写本(Rohonc Codex)、Zauberhandschrift(魔法写本)など、未解読の古文書、エノク語(Angel Language)や、魔術書( Grimoire:グリモア)、 古代遺跡の文字、それに絡んだ オーパーツ論、異世界論、陰謀論 etc... 不思議に満ちた文字・言語について。
暗記用ソフトAnkiを使っての学習記録や、Ankiを便利に使う方法など、Ankiに関することなら何でもどうぞ。 パソコン版、スマホ版どのバージョンでも構いません。
自分の場合はアナ雪の声優が歌っていて、ギリシャ語が勉強できるアニメということで見始めたのですが、私のようなまがい物ではなく、おそらく正真正銘のちゃんとしたファンの方がおいでと思います。 大変僭越ですが、トラコミュを作ってみましたので、ご利用ください。