マラヤラム語勉強奮闘中
Jusqu'à quand ?
Ma mère est choquée
L'exposition Paul Klee
Le fléau revient
L'art de la narration
Le papotage
お洒落な店で
Le salon du nettoyage d'un temple
La Tour de Kyoto
Le mauvais arrangement
Le test du champ visuel
Faire bouillir et boire la crasse des ongles
Un bateau de boue
Police citoyenne sur Internet
Une pile de sel
ドイツを東西に分けたメリットをロシア側の視点で挙げて下さい。
菜の花 & ケシの花・・・圧巻の野原 in ドイツ
ベルリンの壁の端っこはどうなっていましたか
ドイツの Bio (オーガニック) スーパーに並ぶ 日本食材あれこれ
空港・飛行機で使えるドイツ語フレーズ集【搭乗・手続き・機内で】PDF付き
ドイツで久しぶりの春ハイキング
ドイツで食べられている、ハムのマヨネーズサラダ「Fleischsalat」
4月の人気記事トップ10・・・ドイツ, マルタ, エジプト, キューバ, 日本
【ドイツ出張2025】まとめ#10 ドイツ・シュトゥットガルト周辺レンタカーでの観光まとめ
バウムクーヘン( ^ω^ )
サヴァリッシュ1973
1月21日 問題山積はアメリカのみならず
きな粉はドイツでも買える!
【ドイツ留学】慌ただしい!帰国準備の流れ解説
ドイツの日常🇩🇪ベルリンの治安が不安
ぺルー滞在の2泊3日は英語通訳はフリー 船で病気になったら 持病がある人は船に乗れないの? 船に乗るにはインフルエンザの予防注射が必須 ペルー謎の3日間 ペルーの食事は日本人の口に合う 船はタヒチを後にし、ペルーに着きました。 タヒチのパペーテからペルーのカヤオまでは約12日間。 前回のお話⬇️ ぺルー滞在の2泊3日は英語通訳はフリー ぺルー滞在は2泊3日でしたが、スペイン語通訳が3人いたので、英語通訳は数日前に非番を言い渡され、ここではフリーに。 もっと前から知っていれば、マチュピチュやナスカの地上絵に行く準備もできただろうに、急に自由行動になってしまったので、何もできず。 「早く言ってよ〜…
タヒチに咲いていたお花 太平洋の楽園「タヒチ」の場所 海の透明度がプール 仕事でも海へダイブ モーレア島の絶景ランチ フルムーンも必ずタヒチに! 船で2週間かけてやっと辿り着いたタヒチですが、小さな国のため、それってどこじゃーい!と思われている方もいるかと思います。 まずはその疑問の解決から。 太平洋の楽園「タヒチ」の場所 フランス領ポリネシアのタヒチは南太平洋のど真ん中にあります。 ↓↓地図上だとここです↓↓(飛行機のルートしかでませんでした) タヒチはちょうどハワイと赤道を挟んで反対側(南)に位置し、西はオーストラリア、東はペルーに挟まれたちょうど真ん中辺りです。もっと東に行くとモアイ像で…
科学的な根拠まで持ち出して日本語人イタリア語学習者を説得にかかっています リスニング力向上委員会⑤:リスニングで悩みたくないなら「音」で学習すべき理由 その…
どうにもこうにも、「音」を軽視する傾向は打開できないようだ。むろん、完璧にはならない。「音」が多少おかしくたって楽しくコミュニケーションをとることの方が大事…
とにかく誰もかれもがリスニングに悩んでいるようです。リスニングの何が難しいのだろうかとずーっと不思議に思っていた私。見直してみたら「リスニング」というテーマも…
様々な検定対策をお取りとは思いますが、結局のところ、あらゆるレベルの検定対策になるのは発音、読解、音読だと思います。あ、もちろん文法と語彙は必須です。それぞ…
船旅の1週目は船酔いとの戦い 酔い止め薬を飲まずに船酔いを防ぐ方法 ひたすら海、海、海・・・でも海は美しく、雄大 赤道を越えて2週間ぶりの陸地へ 船室の部屋割りはマッチングアプリのように鮮やか 船旅の1週目は船酔いとの戦い 横浜を出港した船は太平洋の大海原に乗り出しました。 さて、船旅の最初の難関は・・・船酔いです。 よっぽど三半規管が強くない限り、大半の人が船酔いします。 そのため、船には大量の酔い止め薬が置いてあり、いつでもタダでもらえます。 でも、私は薬に弱い体質で、通訳もしなければならなかったので、酔い止めは2回くらいしか飲みませんでした。 酔い止め薬を飲まずに船酔いを防ぐ方法 では、…
こんにちは。 あれ、このタイトルどっかで見たことあるような・・そうです。 前回の記事とつながっています。 実は、前回の記事は元々このイタリア総集編のタイトルを先に決めて書いたのですが、皆さんにピンと来ないと嫌なので、ちょっと説明を書こうとしたところ、前置きが思いの外かなり長くなってしまい、別の記事として切り離しました。 私がブログ書く時によくあるパターンです。 ただ、ベストなものを選ぶどころか、結局のところただの寄せ集めになってしまいました。 そもそも記事にしていること自体が印象に残ったことなので、そうなってしまいます。 ではさっそく、昨年シリーズで長々と書いたイタリアひとり旅(本編55回&番…
こんにちは。 秋晴れが気持ちいいですね。 久しぶりの英語コラムです。 VeryとBestは一緒に使わない? Veryは名詞も修飾する "あたしっぽい"は英語でなんという? VeryはVery useful VeryとBestは一緒に使わない? 学校英語ではVeryとBestは一緒に使わないと習ったと言われます。 だって、BestはVeryの最上級だから一緒に使っちゃダメなんだぞー!って先生に言われませんでしたか? でも、ネイティブは普通に今回のタイトルのような使い方をします。欧米アーティストのベスト盤アルバムのタイトルではよく使われるパターンです。 昔よく聞いていた「Don't Dream I…
突然ですが、私は中国にかわいい弟がいます。 と言っても血は繋がっていません。 昔まだ中国語がチンプンカンプンだった頃にボランティアで中国に英語を教えに行き、出会った当時大学生だった子です。 今はもう結婚して子供が生まれ、立派な大人になっていますが、私の中では弟で、向こうも私のことを姐姐(big sister)だと思っています。 ボランティアの時は、初中国で右も左も分からない私を弟がいろいろ案内してくれて、私のほうが大変お世話になったのですが、その後、私がお礼に日本からクリスマスプレゼントを送ったり、さらにその後に弟が日本に遊びに来て一緒に原宿でパンケーキを食べたり、回転寿しに行ったり、なぜ欲し…
明日9月30日は「世界翻訳の日」です。 はい、マイナーすぎて誰も知りませんね。 いいんです、いいんです。 翻訳者の私ですら昨日仕事の手帳を開いて思い出したくらいですから。 アハハハ〜。 というわけで、このブログでは敢えてあまり触れてこなかった自分の仕事についてちょっと書いてみようかと思いました。 私の本業は翻訳です。 日英も英日も両方やります。 実務翻訳者として、ありとあらゆるものを訳しています。 プレスリリースや顧客企業向けのプレゼン資料、決算資料や仕様書系、テストスクリプト、新聞記事、広告やウェブサイト、動画の字幕などなど本当に何でも・・。 私はクリエイティブなことが苦手なので、訳す作業は…
マラヤラム語勉強奮闘中
フランス語にかかわる技術用語、情報交換がテーマです。縛りはありませんのでどしどし参加下さい。
タイのことならなんでも
既得権益がんじがらめの日本の政治を変える。 日本に報道の自由を!
英語のリスニング対策に活用できる記事をまとめていくテーマです。
日本の面白スポットや情報を発信しています。
中国語の歌をやさしく日本語で学ぶページ
ヴォイニッチ手稿(Voynich Manuscript)、レヒニッツ写本(Rohonc Codex)、Zauberhandschrift(魔法写本)など、未解読の古文書、エノク語(Angel Language)や、魔術書( Grimoire:グリモア)、 古代遺跡の文字、それに絡んだ オーパーツ論、異世界論、陰謀論 etc... 不思議に満ちた文字・言語について。
暗記用ソフトAnkiを使っての学習記録や、Ankiを便利に使う方法など、Ankiに関することなら何でもどうぞ。 パソコン版、スマホ版どのバージョンでも構いません。
自分の場合はアナ雪の声優が歌っていて、ギリシャ語が勉強できるアニメということで見始めたのですが、私のようなまがい物ではなく、おそらく正真正銘のちゃんとしたファンの方がおいでと思います。 大変僭越ですが、トラコミュを作ってみましたので、ご利用ください。