韓国語

  • トラコミュとは?
韓国語
韓国語に関すること。韓→日・日→韓の翻訳。

トラコミュ機能

テーマにそった記事をトラコミュにトラックバックすることでトラコミュ参加メンバーになれます。トラコミュはブログ村メンバー専用です、ぜひご参加ください。→ ブログ村新規登録(無料)

  直接トラックバック解説ページへ

トラックバック記事(投稿記事)

pkc107さん
  • Twitterで韓国語作文(7)「高校の文化祭」
  • ※文法や単語が必ずしも正しいとは限りませんのでご注意ください。내 모교 후쿠시마 고등학교는 올해로 창립 120주년이라고 합니다. 졸업 이래 처음으로 학교 축제에 갈까 ...
  • 語学の勉強 pkc107さんのプロフィール
pkc107さん
  • 名詞+같이 (〜のように)
  • ● ある様子や行動を他のものになぞらえて、そのぐらいであることを表す (類語 처럼)바람이 얼음같이 차갑다.風が氷のように冷たい。꽃같이 예쁜 네 얼굴이 부럽다.花のよ...
  • 語学の勉強 pkc107さんのプロフィール
nwomaさん
  • ツイッター「日韓訳ゼミ」ご覧くださっていますか?
  • 当校のツイッター、 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 Twitter で、 2018年5月27日より、毎週日曜日更新している、 <日韓訳ゼミ> というコーナー、ご覧くだ...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
nwomaさん
nwomaさん
nwomaさん
nwomaさん
nwomaさん
  • 約4年ぶりのやり取り
  • 안녕하세요? 先日、講師が参加できなかった「東京ハンセミ」のリポを見ていたら、連絡が途絶えていた東京在住の先生をお見かけしEメールを差し上げて、お互い長文でのや...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
nwomaさん
  • よく設けられる学習環境とよくある学習目標で痛快なひと言
  • 안녕하세요? 語学の世界でよく語られる、 ネイティブ至上主義 についてそれを決定的にしているのは、 “その根拠はさておき、とにかくネイティブ” ですがその先でよく...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
  • いただきました! -ウケるゼリー-
  • 안녕하세요? プライベート会話の生徒さんからいただきました これまた結構流行っているそうで 美味しくいただきました 現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
  • 千津子先生のテレビハングル講座を引き続き見ています
  • 안녕하세요? このブログではしばらく触れていませんが千津子先生のテレビ講座は引き続き見ています 千津子先生,亜美,申義秀[신의수]氏が、NHK語学番組では実のところ...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
  • 昼に聞けたら‘MBCラジオ’
  • 안녕하세요? 韓国のラジオを昼間に聞ける時間があるとここ最近はMBCラジオを流していて、昔からやっている(DJお2人はなんと1984年,1987年から担当しているそうで)、‘...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
pkc107さん
  • 처럼 (〜のように、〜みたいに)
  • (1) 比較を表す (類語 만큼)집이 운동장처럼 넓다.家がグラウンドみたいに広い。우리 아이도 당신 아이들처럼 커요.うちの子もお宅の子供たちくらいに大きいです。나도 너...
  • 語学の勉強 pkc107さんのプロフィール
pkc107さん
  • Twitterで韓国語作文(6)「アサガオ」
  • ※文法や単語が必ずしも正しいとは限りませんのでご注意ください。태풍이 와서 강한 바람이 불고 있습니다. 나팔꽃의 지주가 쓰러질 것 같기 때문에 끈으로 묶어서 고정했...
  • 語学の勉強 pkc107さんのプロフィール
nwomaさん
  • 会話練習のためのネタを積極自作しています -ワークシート-
  • 안녕하세요? 当校オリジナルテキストの各課で、そして一部の生徒さんと使っているテキスト(「でき韓」,イージーコリアン)で、会話練習をしようと追加的に利用している...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
nwomaさん
  • いただきました -ソウル地下鉄駅名キーホルダー-
  • 안녕하세요? タイトル通りです 明洞の観光案内所で売っているそうです もし、講師がそこに行けた暁には思い入れのある鍾閣[종각],新村[신촌]、そしてソウル駅[서울...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
pkc107さん
  • 名詞+만큼、用言の連体形+만큼 (〜ほど、〜くらい)
  • (1) 程度が似ていることを表し、「〜と同じくらいに」の意味 (類語:처럼(後日掲載))트럭은 공룡만큼 거대해 보였다.トラックは恐竜くらい巨大に見えた。다른 사람이 마시...
  • 語学の勉強 pkc107さんのプロフィール
nwomaさん
  • 結局深夜バスが運行取り止め -台風12号の影響はいかがでしたか?-
  • 안녕하세요? 講師が7月29日(日)に東京で参加する予定だった「ハンガンネットセミナー」を、台風12号が東京行き深夜バスの時間にちょうどかち合うと予想されていたので...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
  • 結局深夜バスが運行取り止め -台風12号の影響はいかがでしたか?-
  • 안녕하세요? 講師が7月29日(日)に東京で参加する予定だった「ハンガンネットセミナー」を、台風12号が東京行き深夜バスの時間にちょうどかち合うと予想されていたので...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
nwomaさん
pkc107さん
  • 用言の語幹+더니(〜たら、〜けど)
  • (1) 聞いたり経験したりした事柄が他の事柄の理由 (原因、条件、前提) となる (〜たら、〜けど)하루 종일 날이 흐리더니 밤부터 비가 내리기 시작했다.一日中曇っていたが...
  • 語学の勉強 pkc107さんのプロフィール
nwomaさん
nwomaさん
nwomaさん
  • 朝勉2ヶ月経過!
  • 안녕하세요? タイトル通りで朝勉を始めて2ヶ月が過ぎました 学習の間を空けてしまい、覚えては忘れての繰り返し ことからサヨナラするための「女子バイキング勉強法」...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
nwomaさん
  • 作文活動スタート! -三重県桑名市精義公民館「チェミッタ韓国語」-
  • 안녕하세요? 三重県桑名市・精義公民館で開講されている韓国語サークル、 『チェミッタ韓国語』 で、ずいぶん前から予告されていた「作文活動」がいよいよスタートしま...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
  • 第59回TOPIK(韓国語能力試験) おつかれさまでした!!
  • 안녕하세요? 今日は第59回TOPIK(韓国語能力試験)がおこなわれました 試験の出来はいかがでしょうか後日、内容を一緒に振り返りましょう TOPIK通信添削講座はいつか...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
  • 第59回TOPIK(韓国語能力試験)試験日の朝です
  • 안녕하세요? 今日はいよいよ、第59回TOPIK(韓国語能力試験)の日ですね よく眠れましたか一方で、講師はオールナイト営業を終えてひと休みします 受験される皆さまに...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
nwomaさん
  • 明日第59回TOPIK(韓国語能力試験) いよいよ!!
  • 안녕하세요? タイトル通りです 第59回TOPIK(韓国語能力試験)が、明日全国と世界の一部地域でおこなわれます 日本語ネイティブにとっての韓国語世界で知的活動ができる...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール
nwomaさん
  • 第59回TOPIK(韓国語能力試験)まであと2日!
  • 안녕하세요? タイトル通りで、第59回TOPIK(韓国語能力試験)が明後日に迫ってきましたね やっておきたい事はたくさんありますが、音読とシャドーイングは直前までやっ...
  • 四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ nwomaさんのプロフィール

トラックバックコミュニティを作ろう

トラコミュ検索ヘルプへ

あなたの興味があるテーマは他のブロガーも気になっているかもしれません、メンバーであればトラックバックコミュニティを作成できます。

キクットさん: 埼玉県朝霞市で韓国語サークルの指導をしています。韓国語講師の試行錯誤の日々。RICEさん: 英語と中国語を愛し、韓国語は義務(笑)そんなRICEの楽しい日記です♪KADOTAさん: 機械やロボットを教える技術教育担当教員の日々を紹介しています。+横浜ベイスターズの応援ページです。
キクットさんRICEさんKADOTAさん
月子さん: コヤン市在住の日韓夫婦。2016年に日韓ハーフの娘が誕生。日韓子育てドタバタ生活記録。
kyokoさん: 韓国ドラマ、映画、k-pop、ニュースなど多岐に渡り、日本語翻訳しています。ayanさん: 暮らしのお役立ち情報、節約、お得、懸賞情報、お試しレビュー。心豊かに、毎日の生活を楽しむ方法
月子さんkyokoさんayanさん
くまのりさん: 元サムスン技術通訳の韓国語勉強法。いつまでも会話ができない方に短期間でマスターする勉強方法を紹介!flowerさん: 韓国語の勉強をブログで綴っています。独学なのでスローペースでも毎日楽しく復習しています。:
くまのりさんflowerさん

関連トラコミュ

  •  
韓国有名人日常の小さなできごとを愛する生活ライフスタイル、ライフ、暮らし、生活
韓国有名人日常の小さなできごとを愛する生活ライフスタイル、ライフ、暮らし、生活
今日から始める外国語朝鮮語・韓国語韓国大好きっ♪
今日から始める外国語朝鮮語・韓国語韓国大好きっ♪
観光&地域の情報海外旅行に関係すること旅行
観光&地域の情報海外旅行に関係すること旅行
韓国 / 大韓民国韓国好き集合韓国料理
韓国 / 大韓民国韓国好き集合韓国料理
K-popジャンル関係無しなんでもレビュー韓流映画・ドラマ
K-popジャンル関係無しなんでもレビュー韓流映画・ドラマ
韓国ドラマ韓流男優・歌手韓流アイドル K-POP
韓国ドラマ韓流男優・歌手韓流アイドル K-POP
日常日記、ダイアリー韓国大好き☆お買い物やエンタメ情報☆
日常日記、ダイアリー韓国大好き☆お買い物やエンタメ情報☆
英語の学び方〜英語道〜映画好き集まれェ〜♪自分で翻訳!
英語の学び方〜英語道〜映画好き集まれェ〜♪自分で翻訳!
松阪市 韓国語学習津市 韓国語学習外国語クラブ
松阪市 韓国語学習津市 韓国語学習外国語クラブ

新しく参加したメンバー

  •  

韓国語トラコミュについて

  •