マラヤラム語勉強奮闘中
インドネシア語技能検定試験問題集を購入の為JCCへ
急遽グランドラッキーへ買い物へ
夜の家具屋さんの前を通って帰宅
GRAMEDIA(グラメデア)によって探し物とそのあと
ブロックMスクエアの古本屋街で本を探す
宝石市場を出ても宝石の屋台、バスで帰宅
ジャカルタのCFD(カー フリー ディ)の終了時間のようす
ジャカルタの俺の餃子にて
Tik Tokで見た靴屋さんへバスに乗ってお出かけ
MRT駅からPACIFIC PLACE経由Grand Lucky(グランド ラッキー)へ(その2)
市場で果物と野菜を購入
青空市場へ行く途中のホテル前のモニュメントのある風景
日が沈んでからのKuninganCity(クニンガンシティ)の入口
Mall Ambasador(モール アンバサダー)の初めてのジュース屋さん
Toko Maju で買ったボタンと取り付け
今日も復活祭です。東方教会の……。朝比奈隆による「歌える日本語訳」第八弾、ピエトロ・マスカーニ《カヴァレリア・ルスティカーナ》を公開します。 対訳はこちら → カヴァレリア・ルスティカーナ 朝比奈は《カヴァレリア》と《道化師》をセットで上演したようです。《道化師》の朝比奈訳は来月公開する予定です。 朝比奈の「歌える日本語訳」を使って動画対訳を制作しました。レナータ・テバルディのサントゥッツア です。テバルディは全曲盤も録音していますが、これはアリア集の音源です。この音源は2017年末の時点で公開から50年以上が経過し、2017年まで著作隣接権保護期間を50年と定めていた日本..
マラヤラム語勉強奮闘中
フランス語にかかわる技術用語、情報交換がテーマです。縛りはありませんのでどしどし参加下さい。
タイのことならなんでも
既得権益がんじがらめの日本の政治を変える。 日本に報道の自由を!
英語のリスニング対策に活用できる記事をまとめていくテーマです。
日本の面白スポットや情報を発信しています。
中国語の歌をやさしく日本語で学ぶページ
ヴォイニッチ手稿(Voynich Manuscript)、レヒニッツ写本(Rohonc Codex)、Zauberhandschrift(魔法写本)など、未解読の古文書、エノク語(Angel Language)や、魔術書( Grimoire:グリモア)、 古代遺跡の文字、それに絡んだ オーパーツ論、異世界論、陰謀論 etc... 不思議に満ちた文字・言語について。
暗記用ソフトAnkiを使っての学習記録や、Ankiを便利に使う方法など、Ankiに関することなら何でもどうぞ。 パソコン版、スマホ版どのバージョンでも構いません。
自分の場合はアナ雪の声優が歌っていて、ギリシャ語が勉強できるアニメということで見始めたのですが、私のようなまがい物ではなく、おそらく正真正銘のちゃんとしたファンの方がおいでと思います。 大変僭越ですが、トラコミュを作ってみましたので、ご利用ください。