マラヤラム語勉強奮闘中
2022年06月 (1件〜50件)
もう5月の半ば
涼しい朝のお散歩とチーズトーストの朝ごはん
超かっこいいメンツが揃う la SALIDA DEL ROCÍO
ちょこっとお散歩。初夏が始まりそうなグラナダ 気温35℃
オシャレなカフェでアボカドトマトトーストを食べてみた。
週の始まりにがっちり朝食 ボカディ―ジョ
大好きな美味しい物だけをお腹いっぱい食べた日。
今年の5月5日は、日本では子どもの日だけど、スペインは母の日。
週末は、まったりと。
お祭りが始まる前にカフェで朝ごはん
お祭りは明日。只今準備中 el Día de la Cruz
5月1日はスペインの祝日 雨のち晴れ
4月終わりのグラナダは雨 (⊙﹏⊙) ☔⛈
雨が降るとパエリアがカルドッソに変わるグラナダ
朋あり 遠方より来きたる また楽しからずや
世界中の財産は、限られた中で分配されているなら、世界中の人間が豊かになることはありえない Nếu của cải thế giới được phân phối trong một lượng hạn chế thì mọi người trên thế giới sẽ không thể trở nên giàu có.
毎日、10個のベトナム語56 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語55 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語54 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語53 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
時短とコスパを求め、余った時間で過剰な情報を受け取る現代人、それをかき混ぜることはない。そして、上辺だけの情報が残る。吐き出す時には、大事な部分は澱となっている。Con người hiện đại tìm cách tiết kiệm thời gian và hiệu quả chi phí, đồng thời nhận được lượng thông tin quá lớn trong thời gian rảnh rỗi, nhưng họ không trộn lẫn chúng. Sau
毎日、10個のベトナム語52 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語51 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
学びは時間で得られるなら、できるときにやることだ。言い訳することになるのは、避けなければいけない。 Nếu việc học đến kịp thời, hãy làm điều đó khi bạn có thể. Tránh bào chữa.
聞く専門者と聞く専門者が対峙して、沈黙を生み出し、やがて記憶から消え去る。 Người nghe chuyên nghiệp và người nghe chuyên gia đối đầu nhau, tạo ra sự im lặng và cuối cùng biến mất khỏi ký ức.
沈黙は金だが、やがて石になる Im lặng là vàng nhưng nó lại hóa đá
授業動画を倍速でしか再生しない愚か者は、YOTUBEの動画も倍速で見る愚か者でもある。逆はない。 Kẻ ngốc chỉ phát video lớp học với tốc độ gấp đôi cũng là kẻ ngốc xem video YOTUBE với tốc độ gấp đôi. Không có điều ngược lại.
死を招いた原因は彼女が彼の人生を侮辱したこと Nguyên nhân cái chết của anh là do cô thiếu tôn trọng mạng sống của anh.
逃げたのではない、選択したのだ Tôi không chạy trốn, tôi đã chọn nó.
外国語スキルを活かす!あくしろよ!の使い方2
中国語学習者の皆さん、こんにちは!トヨさんです。 本記事は、日々口にしている食料品の原料に注目して中国語を勉強していく試みです。 第2弾は果物ジュースです。 外卖などでジュースを注文する際、原料が漢字で書かれていると面食らう時がありますよね。今日でそんな悩みともお別れです。 それではどうぞ! 1.果物 2.果物以外のトッピング 3.氷の量 4.砂糖の量 本日はここまで。引き続き身の回りの教材を探していきます。 それでは再见! 本記事をお気に召されましたら、投票をお願いします👇
中国語学習者の皆さん、こんにちは!トヨさんです。 本記事は、ジブリのセリフに注目して、日常で使えるフレーズを身につけていく試みです。 それではどうぞ! (写真とセリフは異なるシーンのものも使用しています。) 第5弾:魔女の宅急便 1.時が経つのは早い 2.他の何よりも 3.これまでずっと 向来と从来共に「これまでずっと」の意味を持つ副詞ですが、「向来」は主に肯定文、「从来」は主に否定文で用いられます。 4.そうなら早く言って 「既然」の用例は以下の記事からどうぞ👇 toyosan-china.hatenablog.com 5.お金がかかるんじゃない? 本日はここまで。 それでは再见! 本記事を…
中国語学習者の皆さん、こんにちは!トヨさんです。 本記事は、ジブリのセリフに注目して、日常で使えるフレーズを身につけていく試みです。 それではどうぞ! (写真とセリフは異なるシーンのものも使用しています。) 第2弾:もののけ姫 1. 「得」+様態補語(形容詞) 様態補語動詞+「得」+様態補語(形容詞)で、その動作や状態を具体的に詳しく説明・描写します。 2. くれぐれも 3. まさか~じゃないよね? 4. もしかすると/ひょっとすると 5. もしご都合がよろしければ 本日はここまで。 それでは再见! 本記事をお気に召されましたら、投票をお願いします👇
中国語学習者の皆さん、こんにちは!トヨさんです。 本記事は、ジブリのセリフに注目して、日常で使えるフレーズを身につけていく試みです。 前回記事はこちらから👇 toyosan-china.hatenablog.com それではどうぞ! (写真とセリフは異なるシーンのものも使用しています。) 第1弾:耳をすませば その2 6. 分からない。 7. 好きなだけ 8. 感じる/~な気がする 9. ~させる 10. 少しも~ない 本日はここまで。 それでは再见! 本記事をお気に召されましたら、投票をお願いします👇
中国語学習者の皆さん、こんにちは!トヨさんです。 本記事は、ジブリのセリフに注目して、日常で使えるフレーズを身につけていく試みです。 それではどうぞ! 第1弾:耳をすませば 1. ~の方が好き。 2. 把構文 3. ~とは思わなかった/~とは知らなかった。 4. どうりで 5. すみません。/失礼します。 本日はここまで。 それでは再见! 本記事をお気に召されましたら、投票をお願いします👇
第5弾:隔離中の中国語 中国語学習者の皆さん、こんにちは!トヨさんです。 本日のテーマは隔離中の中国語です。 隔離中は一人で何でもしなければなりません。1対1で中国語を使わねばならないシーンも多々あり、これから隔離を迎える人にとって非常に大きな不安要素の1つだと思います。 本記事の目的現在隔離中の方、もしくはこれから隔離を迎える方の不安要素を取り除く一助になれたらと思い、作成しました。 それではどうぞ! 1.水を注文する 「もしもし、123号室の者です。水を1瓶部屋まで送ってもらえないでしょうか。」 「1L単位でのみ販売しております。」 「それでは、水を1L下さい。おいくらでしょうか?」 「1…
マラヤラム語勉強奮闘中
フランス語にかかわる技術用語、情報交換がテーマです。縛りはありませんのでどしどし参加下さい。
タイのことならなんでも
既得権益がんじがらめの日本の政治を変える。 日本に報道の自由を!
英語のリスニング対策に活用できる記事をまとめていくテーマです。
日本の面白スポットや情報を発信しています。
中国語の歌をやさしく日本語で学ぶページ
ヴォイニッチ手稿(Voynich Manuscript)、レヒニッツ写本(Rohonc Codex)、Zauberhandschrift(魔法写本)など、未解読の古文書、エノク語(Angel Language)や、魔術書( Grimoire:グリモア)、 古代遺跡の文字、それに絡んだ オーパーツ論、異世界論、陰謀論 etc... 不思議に満ちた文字・言語について。
暗記用ソフトAnkiを使っての学習記録や、Ankiを便利に使う方法など、Ankiに関することなら何でもどうぞ。 パソコン版、スマホ版どのバージョンでも構いません。
自分の場合はアナ雪の声優が歌っていて、ギリシャ語が勉強できるアニメということで見始めたのですが、私のようなまがい物ではなく、おそらく正真正銘のちゃんとしたファンの方がおいでと思います。 大変僭越ですが、トラコミュを作ってみましたので、ご利用ください。