マラヤラム語勉強奮闘中
間違っていたかどうかは、終わってみなければわからない。Bạn sẽ không biết liệu mình có mắc sai lầm hay không cho đến khi nó kết thúc.
中つ国のプーは、蜂蜜が大好きです。Pooh đến từ Trung Địa yêu mật ong.
NISAで株買うやついるの?めちゃくちゃ馬鹿じゃん。頑張って働いたお給料をマーケットに提供していただきありがとうございます。何か月分ですか?Có ai mua cổ phiếu với NISA không? Điều đó thực sự ngu ngốc. Cảm ơn bạn đã cung cấp cho thị trường mức lương khó kiếm được của bạn. Bao nhiêu tháng?
アニメ絵に課金する人達は、自分の寿命を分けているお人好しです。何のために生きているのか、私には理解できない。あなたの周りに誰もいないから、会ったこともない、いついなくなるかわからない裏切者にお金を渡せる。それで命を救っているというのなら別だが、多くの場合、乞食配信者ばかりなのでどうしようもない。Những người trả tiền cho những bức tranh anime là những người tốt bụng, tự chia sẻ tuổi thọ của mình. Tôi k
嵐の親も東北を殺したのか?嵐はあなたを憎んでいます。Có phải cha mẹ của cơn bão cũng đã giết chết Tohoku? Cơn bão ghét bạn.
本当に何十年後に、黒い人だらけになりますね。結局、黒が勝つ。Trong vài thập kỷ nữa, sẽ có rất nhiều người da đen. Cuối cùng, đen thắng.
テレビ局のスタッフになりたがる人は頭がおかしい。未来が無い職業に就くのは、愚かであるとしか言いようがない。あのさ。誰見てんの?Những người muốn trở thành nhân viên đài truyền hình thật điên rồ. Chỉ có thể nói rằng thật ngu ngốc khi theo đuổi một nghề không có tương lai. Thế thôi. Bạn đang xem ai?
やったらやり返される Nếu bạn làm điều đó, bạn sẽ lấy lại được.
岸田?誰それ。そんな奴いた?Kishida? Đó là ai? Đã có người như vậy chưa?
ダイヤモンドの価値は一社の独占によって生み出されます。実際、それらは無価値な石になるほどたくさんあります。小さいダイヤモンドを売るにはどうしたらいいか?結婚指輪に最適だと、広告を掲げました。その結果、その価値は永遠のものになりました。人は、価値を作るのがうまいですね。Giá trị của kim cương được tạo ra bởi sự độc quyền của một công ty. Trên thực tế, có rất nhiều trong số chúng đến nỗi chú
UBIソフト「弥助は黒人の侍。世界最強。史実に忠実です。」UBI Soft: "Yasuke là một samurai da đen. Mạnh nhất thế giới. Trung thành với sự thật lịch sử."
USA!USA!USA!Hoa Kỳ! Hoa Kỳ! Hoa Kỳ!
芸能ニュース全般に言えることだが、お前ら誰だよ。テレビを見ない人にとって、お前らは芸能人ではなくただの地球人です。Điều này có thể nói về tất cả các tin tức giải trí, nhưng các bạn là ai? Đối với những người không xem TV, bạn không phải là người nổi tiếng, bạn chỉ là người bình thường.
日本株は外国人のおもちゃです。Chứng khoán Nhật là đồ chơi của người nước ngoài.
おごれる平家、久しからず。さっそく石破内閣に、文春砲発射www。老人ホームの親中おじいちゃん達は、在庫一掃バーゲンセールで廃棄されるのが確定なので安心したわ。次の選挙で自民党に入れる政治に無関心の人は、あの老人ホームのヘルパーさんでよろしいです?そして、おい菅ww、もうろくじじいにしか見えねえぞ。おじいちゃん、お昼寝の時間だからもう寝ましょうね。
新解釈 第47回TOPIKⅡ 解説・講評 듣기<リスニング>(9)[39~42]
新解釈 第47回TOPIKⅡ 解説・講評 듣기<リスニング>(8)[35~38]
新解釈 第47回TOPIKⅡ 解説・講評 듣기<リスニング>(6)[29~32]
新解釈 第47回TOPIKⅡ 解説・講評 듣기<リスニング>(5)[27~28]
新解釈 第47回TOPIKⅡ 解説・講評 듣기<リスニング>(4)[23~26]
新解釈 第47回TOPIKⅡ 解説・講評 듣기<リスニング>(3)[17~22]
新解釈 第47回TOPIKⅡ 解説・講評 듣기<リスニング>(2)[13~16]
新解釈 第47回TOPIKⅡ 解説・講評 듣기<リスニング>(1)[1~12]
新解釈 第52回TOPIKⅡ過去問・リスニング/読解の解説講評をご覧ください( '合格に一番必要なのは結局語彙力' という戯言に背を向けて格段進化した対策環境を)
新解釈 第52回TOPIKⅡ 解説・講評 읽기<読解>(8)[46~50]
新解釈 第52回TOPIKⅡ 解説・講評 읽기<読解>(7)[39~45]
新解釈 第52回TOPIKⅡ 解説・講評 읽기<読解>(6)[32~38]
新解釈 第52回TOPIKⅡ 解説・講評 읽기<読解>(5)[25~31]
新解釈 第52回TOPIKⅡ 解説・講評 읽기<読解>(4)[23~24]
新解釈 第52回TOPIKⅡ 解説・講評 읽기<読解>(3)[19~22]
マラヤラム語勉強奮闘中
フランス語にかかわる技術用語、情報交換がテーマです。縛りはありませんのでどしどし参加下さい。
タイのことならなんでも
既得権益がんじがらめの日本の政治を変える。 日本に報道の自由を!
英語のリスニング対策に活用できる記事をまとめていくテーマです。
日本の面白スポットや情報を発信しています。
中国語の歌をやさしく日本語で学ぶページ
ヴォイニッチ手稿(Voynich Manuscript)、レヒニッツ写本(Rohonc Codex)、Zauberhandschrift(魔法写本)など、未解読の古文書、エノク語(Angel Language)や、魔術書( Grimoire:グリモア)、 古代遺跡の文字、それに絡んだ オーパーツ論、異世界論、陰謀論 etc... 不思議に満ちた文字・言語について。
暗記用ソフトAnkiを使っての学習記録や、Ankiを便利に使う方法など、Ankiに関することなら何でもどうぞ。 パソコン版、スマホ版どのバージョンでも構いません。
自分の場合はアナ雪の声優が歌っていて、ギリシャ語が勉強できるアニメということで見始めたのですが、私のようなまがい物ではなく、おそらく正真正銘のちゃんとしたファンの方がおいでと思います。 大変僭越ですが、トラコミュを作ってみましたので、ご利用ください。