TOPIK読解・旧50. は今も対策学習に使えます その理由は
TOPIKリスニング/読解問題での問題文語数設定理由が分かった
TOPIK読解の解答で問題文をペン先でなぞりながら読んだりされてませんか?
第83回TOPIK過去問・リスニング/読解の解説講評をご覧ください(より詳しい解説と作文問題解説は講座のプレ講義で)
第93回TOPIK 試験日の朝です
TOPIK読解問題でなぜ物語文が含まれているのか
第83回TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ 解説・講評 읽기<読解>(8)[46~50]
第83回TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ 解説・講評 읽기<読解>(7)[39~45]
第83回TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ 解説・講評 읽기<読解>(6)[32~38]
第83回TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ 解説・講評 읽기<読解>(5)[25~31]
第83回TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ 解説・講評 읽기<読解>(4)[23~24]
第83回TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ 解説・講評 읽기<読解>(3)[18~22]
第83回TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ 解説・講評 읽기<読解>(2)[13~18]
第83回TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ 解説・講評 읽기<読解>(1)[1~12]
いよいよ明日!! -第93回TOPIK-
左の客と右の客の間で~(≧▽≦)
台湾の10元硬貨のデザイン
身体は忙しくても、耳は暇なので活躍して貰うことにした。
シュエダゴンが見えるお店で大騒ぎ!(笑)
「到」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 北京に着く、仕事が忙しい、人生の頂点に達する、プロのレベルに達する
中国語: 実は日本語と同じだった慣用句 【頭部編】
中国語: 人をたとえる慣用句
台湾₋大頭菜ー大きな頭の野菜?
ともかく耳を慣らすため、つい見てしまう中国ドラマ。
入学式についての思い
「上」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 出勤する、テーブルの上に置く、夜になった、物価が上がっている、授業にやって来る
中国語: 迷いやすい”不如”の使い方・例文
台湾人が「簡体字」に対してどんな気持ちを抱えているのか
台湾のMR.BROWNコーヒー
70の手習い
毎日、10個のベトナム語43 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
彼は大悪党だが、未来永劫に名は轟く。Anh ta là một nhân vật phản diện vĩ đại, nhưng tên anh ta sẽ được ghi nhớ mãi mãi.
毎日、10個のベトナム語42 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語41 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語39 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語40 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
愚かな新社会人を食べる退職代行と話のネタにする社会人 Một công ty hỗ trợ hưu trí săn lùng những nhân viên mới ngu ngốc và các công nhân nói về điều đó
ブログを始めて1か月経過。いつの間にか今月62記事書いてます。 Đã một tháng kể từ khi tôi bắt đầu viết blog. Trước khi tôi biết điều đó, tôi đã viết được Sáu mươi hai bài báo trong tháng này.
毎日、10個のベトナム語38 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
人は自分が有能であると考え、他人を有能か無能かで判断する Mọi người tự cho mình là có năng lực và đánh giá người khác là có năng lực hay không có năng lực
毎日、10個のベトナム語37 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語36 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語35 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語34 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語33 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
日韓両語での有名な漢字音共通点を利用して
最近の学習活動から - '時に私が説明する側にまわる' - <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
「今日やっと韓国語の勉強ができました」の韓訳について
韓国語単語あるある 채 と 체
日本語ネイティブにとって韓国語って本当に簡単と痛感した新しい例
単語の難易度だけで「上級」とされるわけではありません <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
日本語「~の」をどのようにするか
「の」の呪縛
【ひとりハンガンネット通信】현상 타파
真の語学力として 식사를 먹다 が誤用である根拠を他人に分かりやすく説明できることを挙げられます
単語だけを発音することについて -単語の覚え方- <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
面白い日韓訳例(お渡し口 → 주고받기입)<入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
「今日ついに韓国語の勉強ができました」の韓訳
영향을 미치다 と 영향을 끼치다 について
그 동안 を判で押したように「その間」と解釈しないのは重要 <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
「5月1日 レイバーデーに2024年の【最低賃金】をチェック。各県・業種の最低賃金はいくらでしょうか?」2024年内には最低賃金400バーツへ、20年前の賃金と物価の比較 “1 พฤษภาคม “วันแรงงาน” เปิดเงื่อนไข “ค่าแรงขั้นต่ำ” ปี 2567 จังหวัดไหน อาชีพใด ได้ค่าแรงเท่าไรบ้าง ?”
タイのレストランで料理を注文するときに使える【応用】のフレーズ18選
タイ語学校へ初登校する私
タイのレストランで料理を注文するときに使える【基本】のフレーズ24選
タイ語で自己紹介をする時につかうフレーズ17選
タイ語でレストランを予約する時につかうフレーズ14選
タイのレストランに入店するときに使えるフレーズ22選
チェンマイ27日目 教育ビザの為に語学学校へ行く
タイ文字でガンダム 第24話 迫撃!トリプル・ドム〔1〕
「ソンクラーン祭り バンコクでは118カ所、シーロム通りを4月13日~14日の2日を通行止め」バンコク ソンクラーン祭りスポット15カ所を紹介 “สงกรานต์ กทม.118 จุด ปิดถนนสีลม 2 วัน 13-14 เม.ย.”
「甘い」って言われてもね~
★作成途中「〜がほしい」、「〜が要る」みたいな物が欲しい事を伝えるタイ語
「〜をあげる」、「〜してあげる」みたいな相手に与えることを伝えるタイ語
「〜していいですか」や「〜させてください」みたいなお願いや許可を伝えるタイ語
「〜してください」と依頼したいときに使えるタイ語
「外国語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)