第8問 ベトナム語
1日前
「ピンイン」の発音練習
1日前
中国語をやってみようと思う
4日前
ベトナム語 基本構文 11 sẽ 未来を表す
4日前
第7問の回答 ベトナム語
5日前
第7問 ベトナム語
6日前
28 ベトナム語 慣用構文 hãy nhờ・・・ ・・・してもらってください
7日前
第6問の回答 ベトナム語
8日前
第6問 ベトナム語
9日前
第5問の回答 ベトナム語
11日前
ベトナム語 基本構文 10 đã 過去を表す
11日前
第5問 ベトナム語
12日前
第4問の回答 ベトナム語
13日前
27 ベトナム語 慣用構文 đã・・・rồi もう・・・しました
15日前
第4問 ベトナム語
AIで問題を解く子供に未来があるとは到底思えない。 Thật khó để tin rằng có tương lai cho những đứa trẻ giải quyết vấn đề bằng cách sử dụng AI.
20時間前
確実に令和の子供達は歴史上最も愚かな者たちになる。それを促す今の私達。 Những đứa con của Reiwa chắc chắn sẽ trở thành những kẻ ngu ngốc nhất trong lịch sử.Bây giờ chúng tôi khuyến khích điều này.
20時間前
土俵際で踏ん張れる様に土俵はできている Dohyo được thiết kế để bạn có thể đứng trên mép của dohyo.
1日前
毎日、10個のベトナム語57 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
1日前
世界中の財産は、限られた中で分配されているなら、世界中の人間が豊かになることはありえない Nếu của cải thế giới được phân phối trong một lượng hạn chế thì mọi người trên thế giới sẽ không thể trở nên giàu có.
2日前
毎日、10個のベトナム語56 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
3日前
毎日、10個のベトナム語55 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
4日前
毎日、10個のベトナム語54 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
5日前
毎日、10個のベトナム語53 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
5日前
時短とコスパを求め、余った時間で過剰な情報を受け取る現代人、それをかき混ぜることはない。そして、上辺だけの情報が残る。吐き出す時には、大事な部分は澱となっている。Con người hiện đại tìm cách tiết kiệm thời gian và hiệu quả chi phí, đồng thời nhận được lượng thông tin quá lớn trong thời gian rảnh rỗi, nhưng họ không trộn lẫn chúng. Sau
6日前
毎日、10個のベトナム語52 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
7日前
毎日、10個のベトナム語51 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
7日前
学びは時間で得られるなら、できるときにやることだ。言い訳することになるのは、避けなければいけない。 Nếu việc học đến kịp thời, hãy làm điều đó khi bạn có thể. Tránh bào chữa.
7日前
ソーシャルネットワークの普及により、ブータンは不幸になりました。 Với sự lan rộng của mạng xã hội, Bhutan trở nên không vui.
7日前
マクドナルドのスマイルは0円ではない。1.85円である。(時給1000円で換算、1分16.6円、1秒0.27円。5秒で1.85円)Nụ cười của McDonald không phải là 0 yên. Đó là 18,5 yên. (Với mức lương mỗi giờ là 1000 yên, tương đương là 166 yên mỗi phút, 2,7 yên mỗi giây. 18,5 yên mỗi 5 giây)
Hue 先生 北部の講師 2年ぶり come back
Van 先生 北部の講師 N2 英語の講師 貿易大卒
AnhViet先生 北部の講師 ベトナム語オンリー
Thu Trang 300P 北部の講師
Hai Yen 先生 300P 北部の講師
Hoang Anh 390P 南部の講師 中部の講師 日本留学
Lan 300 P 北部の講師 日本留学の講師
Tran Men 先生 320P 北部の講師 日本留学の講師
Tuyet 300P 北部の講師
Hai Yen 285P 北部の講師 国家大学
Anh 3先生 300P 北部の講師 過去に在籍していた講師
お問い合わせ時間など2つのお知らせ
Diep先生 285P 北部の講師 ハノイ大学サッカー部の部長
Thuy Hang先生 320P 北部の講師 日本留学
Cao Linh 255P 北部の講師 男性講師
7日前
【発音編】南部&メコンデルタのベトナム語特徴を解説してみる
27日前
カントーCần Thơってどんなところ?(概況編)
テト映画キング活躍と国営ダークホース!テト正月ベトナム映画事情あれこれ
新春!ハノイの村のお祭りを解説してみる
今年は南部弁ベトナム語を勉強してみようと思う
世界を席巻するベトナムのお米!ーベトナム産米生産・輸出事情
2023年ベトナムをニュースで振り返る
メコンデルタは誰のものか?ー映画「ĐẤT RỪNG PHƯƠNG NAM」から見た中華文化とベトナム文化
5年ぶりの香港で考えたこと(その1:街の様子と移民の話題と)
ベトナム人は「寛容な」人たちか?(国民性を表すベトナム語表現・故事と共に)
「中国地方都市化」進むシアヌークビルで考えたこと
バスで行ってみたプノンペンで考えたこと
【読書記】北関東「移民」アンダーグラウンド;ベトナム人Bộ Độiから見える日本社会の変化
【読書記】シン・中国人:今の中国の若者をリアルに感じるために
【読書記】「横浜中華街」とベトナムのチャイナタウン
YouTubeチャンネルを開設しました
日本人が経営するベトナムの人気ピザ屋!「Pizza 4P’s」について! Về quán ăn Pizza tên là Pizza 4P’s do người Nhật điều hành
値切るときの表現!「高い!」Về từ “đắt quá” trong tiếng Nhật.
ベトナム語で「ごめんなさい」って言ってみよう!”Xin lỗi” tiếng Nhật nói như thế nào?
「私はベトナム語を話せます」ってベトナム語で言ってみよう!Câu “tôi nói được tiếng Nhật” tiếng Nhật nói như thế nào?
お休みなさいってベトナム語で言ってみよう! “Chúc ngủ ngon” tiếng Nhật nói như thế nào?
「ご出身はどちらですか?」をベトナム語で言ってみよう!”Quê bạn ở đâu” tiếng Nhật nói như thế nào?
恋人いる?ってベトナム語で聞いてみよう! Câu “bạn có người yêu chưa?” tiếng Nhật nói như thế nào?
相手の年齢をベトナム語で聞いてみよう! Hỏi tuổi tác của đối phương bằng tiếng Nhật!
「ありがとう」ってベトナム語で言ってみよう!”Cảm ơn” tiếng Nhật gọi là gì?
私の名前は~です。ってベトナム語で言ってみよう! Tôi tên là *** tiếng Nhật nói như thế nào?
トイレはどこですか?ってベトナム語で言ってみよう!Nhà vệ sinh ở đâu tiếng Nhật nói như thế nào??
ボビナムの型「Khởi Quyền – 起拳」について。Về bài Khởi Quyền Vovinam
「蛙の子は蛙」?ベトナム語のことわざ「Cha (/mẹ) nào con nấy」について! Về câu tục ngữ “cha (/mẹ) nào con nấy”
母がフォーサオ(焼きうどん)を作りました😆😆 Mẹ nấu phở xào rồi😊😊
母音で終わると心地がいい -「弁当は」を例に-
2024年度秋季イタリア語検定試験 衝撃の中止!
Quand avevo vent'anni, ascoltavo la radio tutti i giorni
第84回TOPIK 奈良で受けてきました・EX(10) -大和田駅-
最近の体験学習活動から (お2人で教え合いながら) -入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)-
根拠が無い判断なんてありえない <第95回対策・インテグラルTOPIKⅡ読解(四日市校・オンライン)>
桑名城 蟠龍櫓 -三重県桑名市立教まちづくり拠点施設「-話したくなる-韓国語入門講座」
最近の学習活動から -「そこまで詳しく言わなければいけないんですか?“鈴鹿サーキットは庭”」を共有しました- <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
3回目で皆さんはもうざっくばらんな雰囲気 -三重県桑名市立教まちづくり拠点施設「-話したくなる-韓国語入門講座」
Il dodici maggio è il mio compleanno. Ho cinquantaquattro anni
最近の学習活動から -会話のストラテジー- <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
ハン検5級対策から -今気付かせてくれた発音ポイント- <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
2024年度ハングルッ!ナビから思い出したこと -2000年度ラジオ講座-
柿安コミュニティパーク -三重県桑名市立教まちづくり拠点施設「-話したくなる-韓国語入門講座」
「〜になる」を多用しない日本語ネイティブになろう! ~じゃあ韓国語で何と言おうか?~