「到」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 北京に着く、仕事が忙しい、人生の頂点に達する、プロのレベルに達する
➖✔➖ 「到」の持つ主な意味をいくつか挙げると どこかに着く ある「程度・状態」に達する 時間の到来 目的を果たす 動作の「方向・目的地」を示す 「標準・要求」に従う ある「結果・状況」を示す の意味を示す。 日本語と中国語でそれぞれに同形
2024/04/26 01:43
中国語: 実は日本語と同じだった慣用句 【頭部編】
中国語: 人をたとえる慣用句
「上」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 出勤する、テーブルの上に置く、夜になった、物価が上がっている、授業にやって来る
中国語: 迷いやすい”不如”の使い方・例文
台湾人が「簡体字」に対してどんな気持ちを抱えているのか
中国語: 泣く様子を表す擬音語・擬態語
「出」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 蛇口から水滴が落ちる、本は出版される、予期せぬ発生、窓は南向き
中国語: 笑い声を表す擬音語・擬態語
「去」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — ピクニックに行く、光陰矢のごとし、季節は移る、ギャンブル癖
「来」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 学校から帰って来る、仕事の視察に来る、手伝ってくれない?
「坐」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 飛行機で行く、椅子に座って待つ、取締役会のメンバー、地面に座って遊ぶ
「拐」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 人ごみを避ける、回りくどい言い方をする、子供を遊園地に連れて行く
中国語: ~のようだ・~にみえる – 好像・看起来・显得の違いと使い分け
「干」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 農作業に行こう、家事をする、生活に干渉しないで
「看」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 医師の診察を受ける、おばあちゃんの見舞いに行く、雨が降ったよう
「看」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 医師の診察を受ける、おばあちゃんの見舞いに行く、雨が降ったよう
「命令」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 国民の規則、自然の法則、歴史の定め、政府は新たな規定を出す
「写」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 長い手紙を書く、風景を描いている、入学願書を書く
謎のおもちゃ&手土産にオススメの物
Duolingoをやめました
【台湾】まったくの中国語初心者が独学でTOCFL華語文能力測験を受験
英語と中国語のリーディング練習は音声ペンのおたまじゃくしペン(小蝌蚪点读笔)で
慣れ親しんだ日本の絵本で中国語を学ぶ方法
LingoAce(中国語オンラインレッスン)を始めた小1(6歳)
新しく中国語を勉強したいと言ってきた小1に用意したもの
「上」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 出勤する、テーブルの上に置く、夜になった、物価が上がっている、授業にやって来る
「出」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 蛇口から水滴が落ちる、本は出版される、予期せぬ発生、窓は南向き
「来」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 学校から帰って来る、仕事の視察に来る、手伝ってくれない?
「走」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — オフィスから出て行く、毎朝公園へ散歩に行く、問題は解決した
「拐」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 人ごみを避ける、回りくどい言い方をする、子供を遊園地に連れて行く
「干」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 農作業に行こう、家事をする、生活に干渉しないで
「看」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 医師の診察を受ける、おばあちゃんの見舞いに行く、雨が降ったよう
「角落」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — テーブルの隅、見落とされている部分、会議の端っこに立つ
「写」を使った中国語の例文と基本的な単語の意味、シチュエーション別の話せる会話表現の学習 — 長い手紙を書く、風景を描いている、入学願書を書く
時短とコスパを求め、余った時間で過剰な情報を受け取る現代人、それをかき混ぜることはない。そして、上辺だけの情報が残る。吐き出す時には、大事な部分は澱となっている。Con người hiện đại tìm cách tiết kiệm thời gian và hiệu quả chi phí, đồng thời nhận được lượng thông tin quá lớn trong thời gian rảnh rỗi, nhưng họ không trộn lẫn chúng. Sau
毎日、10個のベトナム語52 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語51 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
学びは時間で得られるなら、できるときにやることだ。言い訳することになるのは、避けなければいけない。 Nếu việc học đến kịp thời, hãy làm điều đó khi bạn có thể. Tránh bào chữa.
ソーシャルネットワークの普及により、ブータンは不幸になりました。 Với sự lan rộng của mạng xã hội, Bhutan trở nên không vui.
聞く専門者と聞く専門者が対峙して、沈黙を生み出し、やがて記憶から消え去る。 Người nghe chuyên nghiệp và người nghe chuyên gia đối đầu nhau, tạo ra sự im lặng và cuối cùng biến mất khỏi ký ức.
沈黙は金だが、やがて石になる Im lặng là vàng nhưng nó lại hóa đá
授業動画を倍速でしか再生しない愚か者は、YOTUBEの動画も倍速で見る愚か者でもある。逆はない。 Kẻ ngốc chỉ phát video lớp học với tốc độ gấp đôi cũng là kẻ ngốc xem video YOTUBE với tốc độ gấp đôi. Không có điều ngược lại.
死を招いた原因は彼女が彼の人生を侮辱したこと Nguyên nhân cái chết của anh là do cô thiếu tôn trọng mạng sống của anh.
逃げたのではない、選択したのだ Tôi không chạy trốn, tôi đã chọn nó.
外国語スキルを活かす!あくしろよ!の使い方2
毎日、10個のベトナム語50 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語49 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
ACジャパンは「パイロットも医師も男性だという偏見を持つな」という言葉を持っている最も偏見のある会社です。 AC Japan là công ty thiên vị nhất với câu nói “Đừng có thành kiến rằng phi công và bác sĩ đều là nam tính”.
毎日、10個のベトナム語48 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
時短とコスパを求め、余った時間で過剰な情報を受け取る現代人、それをかき混ぜることはない。そして、上辺だけの情報が残る。吐き出す時には、大事な部分は澱となっている。Con người hiện đại tìm cách tiết kiệm thời gian và hiệu quả chi phí, đồng thời nhận được lượng thông tin quá lớn trong thời gian rảnh rỗi, nhưng họ không trộn lẫn chúng. Sau
毎日、10個のベトナム語52 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語51 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
学びは時間で得られるなら、できるときにやることだ。言い訳することになるのは、避けなければいけない。 Nếu việc học đến kịp thời, hãy làm điều đó khi bạn có thể. Tránh bào chữa.
ソーシャルネットワークの普及により、ブータンは不幸になりました。 Với sự lan rộng của mạng xã hội, Bhutan trở nên không vui.
マクドナルドのスマイルは0円ではない。1.85円である。(時給1000円で換算、1分16.6円、1秒0.27円。5秒で1.85円)Nụ cười của McDonald không phải là 0 yên. Đó là 18,5 yên. (Với mức lương mỗi giờ là 1000 yên, tương đương là 166 yên mỗi phút, 2,7 yên mỗi giây. 18,5 yên mỗi 5 giây)
聞く専門者と聞く専門者が対峙して、沈黙を生み出し、やがて記憶から消え去る。 Người nghe chuyên nghiệp và người nghe chuyên gia đối đầu nhau, tạo ra sự im lặng và cuối cùng biến mất khỏi ký ức.
沈黙は金だが、やがて石になる Im lặng là vàng nhưng nó lại hóa đá
授業動画を倍速でしか再生しない愚か者は、YOTUBEの動画も倍速で見る愚か者でもある。逆はない。 Kẻ ngốc chỉ phát video lớp học với tốc độ gấp đôi cũng là kẻ ngốc xem video YOTUBE với tốc độ gấp đôi. Không có điều ngược lại.
2024年5月11日の貴方の魂に呼びかける朝のタロット占い
【ご利益倍増計画】コレで神社参拝のご利益を更に増やして行こう! らくいきNo.762
逃げたのではない、選択したのだ Tôi không chạy trốn, tôi đã chọn nó.
神頼みではなく自分自身で開運していくにはコレをしていきましょう らくいきNo.761
外国語スキルを活かす!あくしろよ!の使い方2
毎日、10個のベトナム語50 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
時短とコスパを求め、余った時間で過剰な情報を受け取る現代人、それをかき混ぜることはない。そして、上辺だけの情報が残る。吐き出す時には、大事な部分は澱となっている。Con người hiện đại tìm cách tiết kiệm thời gian và hiệu quả chi phí, đồng thời nhận được lượng thông tin quá lớn trong thời gian rảnh rỗi, nhưng họ không trộn lẫn chúng. Sau
毎日、10個のベトナム語52 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語51 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
学びは時間で得られるなら、できるときにやることだ。言い訳することになるのは、避けなければいけない。 Nếu việc học đến kịp thời, hãy làm điều đó khi bạn có thể. Tránh bào chữa.
聞く専門者と聞く専門者が対峙して、沈黙を生み出し、やがて記憶から消え去る。 Người nghe chuyên nghiệp và người nghe chuyên gia đối đầu nhau, tạo ra sự im lặng và cuối cùng biến mất khỏi ký ức.
沈黙は金だが、やがて石になる Im lặng là vàng nhưng nó lại hóa đá
授業動画を倍速でしか再生しない愚か者は、YOTUBEの動画も倍速で見る愚か者でもある。逆はない。 Kẻ ngốc chỉ phát video lớp học với tốc độ gấp đôi cũng là kẻ ngốc xem video YOTUBE với tốc độ gấp đôi. Không có điều ngược lại.
死を招いた原因は彼女が彼の人生を侮辱したこと Nguyên nhân cái chết của anh là do cô thiếu tôn trọng mạng sống của anh.
逃げたのではない、選択したのだ Tôi không chạy trốn, tôi đã chọn nó.
外国語スキルを活かす!あくしろよ!の使い方2
毎日、10個のベトナム語50 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語49 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
ACジャパンは「パイロットも医師も男性だという偏見を持つな」という言葉を持っている最も偏見のある会社です。 AC Japan là công ty thiên vị nhất với câu nói “Đừng có thành kiến rằng phi công và bác sĩ đều là nam tính”.
毎日、10個のベトナム語48 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
人は失敗の記憶を優先する Mọi người ưu tiên những ký ức về thất bại
ハン検5級対策から -今気付かせてくれた発音ポイント- <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
2024年度ハングルッ!ナビから思い出したこと -2000年度ラジオ講座-
TOPIK作文練習をする時の出発点 <TOPIK作文入門講座(通信添削{データ版・郵送版})/生講座>
最近の学習活動から -[話すこと][書くこと]の2本立て活動- <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
第55回(2021年度春季)ハングル検定2級・筆記 解説・講評(7)
最近の学習活動から - '時に私が説明する側にまわる' - <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
[考える → 使う → 書く] ~TOPIK作文にて~
最近の学習活動から -生徒さんの学習ペース第一です- <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
知識や考察が高まる上に解説までしてくれる <TOPIK作文入門講座(通信添削{データ版・郵送版})/生講座>
ハン検4級練習問題を改訂していました
TOPIKデータコンプレックス -使用語句と「論理的理解」をサポートする資料-
つぶやき「覚えた韓国語で自己紹介」
最近の体験学習活動から (親戚の期待に応えられるように) -入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)-
最近の体験オンライン学習活動から -すべての疑問をスッキリ解決させながら練習します- <入会金無料キャンペーン/学割(中学生の方は通常の4割引です)>
第55回(2021年度春季)ハングル検定2級・筆記 解説・講評(6)
【随時更新】日本からスペインへの荷物の到着日数や費用まとめ
超かっこいいメンツが揃う la SALIDA DEL ROCÍO
ちょこっとお散歩。初夏が始まりそうなグラナダ 気温35℃
4/23 バラに包まれるサン・ジョルディの日 Sant Jordi
第3位【ナポレオン・ボナパルト】237.アルブエラの銃撃戦
オシャレなカフェでアボカドトマトトーストを食べてみた。
週の始まりにがっちり朝食 ボカディ―ジョ
博多弁。
大好きな美味しい物だけをお腹いっぱい食べた日。
今年の5月5日は、日本では子どもの日だけど、スペインは母の日。
ロストバゲージからの・・・
週末は、まったりと。
お祭りが始まる前にカフェで朝ごはん
第3位【ナポレオン・ボナパルト】236.アルブエラの戦い
お祭りは明日。只今準備中 el Día de la Cruz