 | |
 | |
 | - 08/06/02 08:08Seatbelt, elderly sign law...
- Seatbelt, elderly sign law goes into force A revised law requiring back seat passengers to wear seat belts and elderly drivers to display signs while driving w...
- 今日も日本時間! ~英字新聞JapanTimesを使った英語学習~
|
 | - 08/06/02 06:45『理科系のための英文作法』を読んで
- 杉原厚吉の『理科系のための英文作法―文章をなめらかにつなぐ四つの法則 』という本を読み
- ビジネス英語翻訳学習館
|
 | |
 | - 08/06/01 12:46翻訳怪獣『むっひー』
- 翻訳者さくらは、仕事が煮詰まると翻訳怪獣『むっひー』に変身する。変身前の症状:1. 仕事が
- 翻訳者さくら
|
 | - 08/06/01 09:16「?? ???」 by ??? (「湖の前で」)
- ?? ?????? ? ???? ?? ?? ??? ??? ?? ???? ??? ????? ??? ???? ??? ???? ??? ??? ?? ??? ????? ?? ?...
- Silver Spoon and Chopsticks−ハングルの世界−
|
 | - 08/06/01 09:15「???」 by ??? (「北極星」)
- ???????? ?? ??? ???????? ?? ???? ?? ??????? ?? ??? ??? ????????? ?? ???? ?? ?????? ?? ??...
- Silver Spoon and Chopsticks−ハングルの世界−
|
 | - 08/06/01 09:15「? ?」 by ??? (「春の夜」)
- ? ???? ???????? ??????? ????? ?? ????? ?? ????? ????? ???????? ?????? ?????? ?????? ?? ...
- Silver Spoon and Chopsticks−ハングルの世界−
|
 | - 08/06/01 09:15「??? ?」 by ??? (「明け方の詩」)
- ??? ??? ??? ???? ??? ???? ??? ??? ????? ??? ??? ?????? ??? ??? ???? ??? ???? ??????? ??? ...
- Silver Spoon and Chopsticks−ハングルの世界−
|
 | - 08/06/01 09:15「???」 by ??? (「蜻蛉(とんぼ)」)
- ???白露(??) ??? ??? ?????? ???? ??.????? ?? ??? ????? ??? ???? ??.??? ? ??? 菓子(??)???? ??? ??...
- Silver Spoon and Chopsticks−ハングルの世界−
|
|
|
 | |
 | |
 | - 08/05/30 11:08floating solar farm とは
- 【今日のビジネス英語ニュース】Floating solar farm juices up wineryNapa Valley winery Far Niente on Tuesday commissioned what it says is the first floating solar...
- ビジネス英語翻訳学習館
|
 | |
 | - 08/05/29 18:57ウィル・スミスの結婚生活の秘訣
- 訳文:ウィル・スミス曰く『離婚なんてしないよ』レニー・ダイボール2008年5月27日(火)東部夏時間午後2:50投稿エレン・デジェネレスは明らかに結婚のことを気にしている...
- 翻訳家たまごの頑張る日々
|
 | - 08/05/29 14:00検察官にインタビュー
- 少し前から紹介している、殺人犯の死刑に関する取材ビデオです。(関連記事:5/24「死刑制度に
- Applecheese Diary
|
 | - 08/05/29 09:33TiVo、ディズニー映画のレンタルを提供
- 【今日のビジネス英語ニュース】TiVo to offer Disney movies for downloadTiVo is gearing up to dish out Disney movie rentals, as the digital video recorder company...
- ビジネス英語翻訳学習館
|
 | - 08/05/29 07:36Fukuda to forgo neckties...
- Fukuda to forgo neckties for annual Cool Biz campaign With reluctance, Prime Minister Yasuo Fukuda will stop wearing ties during work hours to get behind the g...
- 今日も日本時間! ~英字新聞JapanTimesを使った英語学習~
|
 | |
 | - 08/05/28 15:12必死に遊び、必死に仕事
- 週末からホームページのレイアウトいじりにはまって、そりゃぁもう仕事以上に熱をあげてパ
- 翻訳者さくら
|
 | - 08/05/28 11:20死刑執行当日のスケジュール
- 5/24「死刑制度について」 と 5/25「死刑執行の予定日」の続きです。死刑執行予定日に、最後の手続
- Applecheese Diary
|
 | - 08/05/28 08:41童話朗読電話サービス
- 【今日のビジネス英語ニュース】Hack leaves X-rated message on library's kiddie phone lineSomeone hacked into a California library's dial-a-story phone service an...
- ビジネス英語翻訳学習館
|
 | |
 | |
 | - 08/05/26 07:42Climate confab kicks off...
- Climate confab kicks off in Kobe A Japanese expert tells G8 environment ministers that the world needs another renaissance to combat the dangers of global warm...
- 今日も日本時間! ~英字新聞JapanTimesを使った英語学習~
|
 | |
 | - 08/05/25 17:52孔子の論語 雍也第六の二十五 觚、觚ならず
- 孔子の論語の翻訳145回目、雍也第六の二十五でござる。漢文子曰、觚不觚、觚哉、觚哉。書き下し文子曰わく、觚(こ)觚ならず。觚ならんや、觚ならんや。英訳文Confucius s...
- ちょんまげ英語日誌
|
 | - 08/05/25 16:21フランス語でタイプするためのプチ努力
- 日本のパソコンのキーボードにフランス語のアルファベットの位置をシールで貼り付けました。フランス語のアルファベにはローマ字のアルファベットにはないものもあるし、も...
- paris nature
|
 | - 08/05/25 09:38大家好!?迎来到中文的LITTLE・CHARO的世界!
- 大家好!?迎来到中文的LITTLE・CHARO的世界!中国語リトル・チャロの世界へようこそ!您想听一下中文的CHARO的故事??中国語の美しい響きで、チャロの物語を楽しみません...
- 恋するTho-ma-toh
|
 | - 08/05/24 20:25孔子の論語 雍也第六の二十四 魯、一変せば道に至らん
- 孔子の論語の翻訳144回目、雍也第六の二十四でござる。漢文子曰、齊一變至於魯、魯一變至於道。書き下し文子曰わく、斉、一変(いっぺん)せば魯に至らん。魯、一変せば道...
- ちょんまげ英語日誌
|
 | - 08/05/24 09:11翻訳者に必要な要素
- 翻訳者ってすっごく本好きなんじゃないでしょうか。。。しかも、ただ本が好きというだけじ
- 翻訳者さくら
|
 | |
 | - 08/05/23 15:07ハル・ベリーのダイエット法
- 訳文:出産後、元に戻した体型ハル・ベリーは、娘ナーラ・アリエラちゃんを出産して2か月も経たないうちに、出産前の体型に戻した。健康的な食事療法(野菜、赤身のタンパ...
- 翻訳家たまごの頑張る日々
|
 | - 08/05/23 13:22出版翻訳って厳しい世界〜!
- 『新あなたも出版翻訳家になれる』を読みました。出版翻訳って実務翻訳とは比べ物にならな
- 翻訳者さくら
|
 | - 08/05/23 08:17壁を登るロボット
- 【今日のビジネス英語ニュース】Sticky robot scales wallsSRI International has announced the development of a wall-climbing robot that uses a new electrical adhes...
- ビジネス英語翻訳学習館
|